手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

津巴布韦局势尘埃落定

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A former sports doctor pleaded guilty today to sexually assaulting seven girls when he worked for USA Gymnastics and Michigan State University.

前队医今天在法庭上承认自己有罪,在担任美国体操队和密西根州立医院医生期间,性侵七名女孩。
Three of Larry Nassar's victims were under the age of 13 at the time.
当时,三名拉里·纳萨尔的受害者不到13岁。
Some of his accusers were in the courtroom in Lansing, Michigan today as Nassar entered his plea under a deal with prosecutors.
在密西根兰辛,多民原告出席了审判,今天纳萨尔承认了自己的罪行,希望得到法院的宽大处理。
For all those involved and I'm so horribly sorry that this is like a match that turned into a forest fire out of control.
对于所有受到伤害的人,我想对你们说我非常抱歉,这就像一场比赛,这场比赛发展成了无法控制的局面。
And I pray to rosary every day for forgiveness for their, I want them to heal.
我每天祈祷,希望得到你们的原谅,我只是想治好他们的病。
I want this community to heal. I have no animosity towards anyone. I just want healing. It's time.
我想让整个社区都健康,我不仇恨任何人,我只是想让他们康复。
Nassar could face a minimum of 40 years in prison when he is sentenced in January.
宣判将于明年一月举行,他或将面临至少40年监禁。
In all, more than 125 women and girls have accused him.
超125名女性和未成年女孩控告纳萨尔。

president.jpg

They include Olympic gymnasts Aly Raisman, McKayla Maroney, and Gabby Douglas.

包括奥运体操选手艾利·雷斯曼、麦凯拉·马罗尼以及盖比·道格拉斯。
At least four states have opened investigations into a major data breach at Uber.
关于“优步”在重要数据方面的违规行为,至少四大州已对此展开调查。
The ride-sharing company confirms that hackers last year stole information on 57 million users and drivers.
据这家拼车服务公司证实,黑客去年盗取了5700万用户和司机的信息。
It says that it paid 100,000 dollars to have the information destroyed.
并称已支付10万美金销毁了这些数据。
Attorneys general in Illinois, Maryland, Massachusetts, and New York said today that they are examining the company's actions.
来自伊利诺伊、马里兰、马赛诸塞以及纽约的司法部长表示,他们正在彻查“优步”的这一行为。
In Zimbabwe, the man tapped to be the next president returned from his refuge in South Africa a day after Robert Mugabe resigned.
在津巴布韦,总统罗伯特·穆加贝宣布解职,一天后逃往南非的下任总统回归。
Cheering crowds in Harare greeted former Vice President Emmerson Mnangagwa.
在哈拉雷,民众欢呼雀跃,欢迎前副总统姆南加古瓦当选。
In a speech, he appealed for unity to support a new and unfolding democracy.
在演讲中,他希望人们团结一心,建立一个全新的民主国家。
No one is more important than the other. We are all Zimbabweans. We want to grow our economy. We want peace in our country.
没有人高人一等,我们都是津巴布韦人,我们要促进经济增长,我们还要谋和平。
We want jobs, jobs, jobs in our country. The former vice president is 75. He is to be sworn in Friday.
我们要增加就业,前副总统今年75岁,他将在周五宣誓就职。

重点单词   查看全部解释    
refuge ['refju:dʒ]

想一想再看

n. 避难(处), 庇护(所)
v. 庇护,避

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
animosity [.æni'mɔsiti]

想一想再看

n. 憎恶,仇恨

联想记忆
courtroom ['kɔ:tru:m]

想一想再看

n. 法庭,审判室

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康复,复原 adj. 有治疗功用的

 
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 杀人狂魔狱中死亡 2017-11-23
  • 性侵指控席卷美国 2017-11-25
  • 印尼阿贡火山爆发 2017-11-29
  • 肯尼亚总统宣誓就职 2017-12-03
  • 美参议院继续就税改进行讨论 2017-12-05
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。