Hot food may make the refrigerator’s motor run a little longer to bring the temperature back down, but that doesn’t overwork the motor.
冰箱的电机需要运转久一些才能让滚烫的食物冷却下来,但这不会造成电机超负荷工作。
And chilling food as soon as possible can help prevent food poisoning. Here’s why.
此外,尽快冷却食物有助于防止食物中毒。以下是原因。
Warm food is the perfect environment for bacteria to multiply.
温热的食物是细菌繁殖的最佳环境。
Chill the food, though, and the party’s over, because cooler temperatures slow or stop bacterial growth.
食物被冷却后,细菌的分裂活动就会停止。因为低温会减缓或抑制细菌的滋生。
Our bodies normally handle small doses of bacteria in food, but what can give you food poisoning is large numbers of harmful bacteria.
人体通常可以战胜食物中的少量细菌,但是大量的有害细菌会引起食物中毒。
The sooner you chill food, the sooner any harmful bacteria that may be in it will stop multiplying.
冷却食物越早,食物所含的有害细菌就可以尽早停止繁殖。
With a refrigerator, you can chill hot foods right away.
冰箱可以让您迅速冷却滚烫的食物。
But the principle’s the same as in the icebox days-the longer food stays cold, the less chance it has to spoil.
不过在冰盒年代,这个道理同样适用。食物冷藏的时间越久,变质的可能性越小。