手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 科技资讯 > 正文

每日新闻一分钟: 黑莓状告脸书侵犯专利权

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

BlackBerry decided to take Facebook to court Tuesday.

周二,黑莓公司决定将脸书告上法庭。
The company filed a patent infringement lawsuit against the social media giant.
该公司状告这家社交媒体巨头侵犯专利权。
The action comes after allegedly trying to hold discussions with Facebook for the past "several years."
据称,此举是在过去“若干年”来试图与脸书进行对话之后作出的。

facebook

Official court records aren't available online yet, BlackBerry has accused Facebook of co-opting parts of the company's mobile messaging tech.

网上还没有官方法院记录,黑莓公司控告脸书抄袭了它的部分移动信息技术。
It is seeking an injunction that, if granted, could shut down Facebook, Facebook Messenger, WhatsApp and Instagram.
该公司正在寻求法院的强制令,如果获得批准,就能关停脸书、“脸书信使”、“WhatsApp”和“Instagram”。
BlackBerry is reportedly also seeking as-of-yet unspecified monetary damages due to Facebook's alleged "willful infringement" of BlackBerry's patents.
据报道,由于脸书被控“故意侵犯”黑莓的专利权,黑莓还在寻求尚未具体说明的经济损失赔偿。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
patent ['peitənt, 'pætənt]

想一想再看

n. 专利,特许
adj. 专利的,显著的

联想记忆
messenger ['mesindʒə]

想一想再看

n. 报信者,先驱

 
injunction [in'dʒʌŋkʃən]

想一想再看

n. 指令,命令,强制令

联想记忆
willful ['wilfəl]

想一想再看

adj. 任性的,故意的,有意的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。