地点:乔伊和瑞秋公寓
人物:罗斯,乔伊
事件:罗斯无法接受瑞秋与别人约会,告诉乔伊自己一直以来梦想的“第四次”婚姻
Ross: I just—I-I can't believe she's-she's dating?
罗斯:我只是,我,我不敢相信她跟人约会去了!
Joey: Well Ross, what did you think she was gonna do?
乔伊:罗斯,你觉得她该怎么做呢?
Ross: I don't know! I guess I just can't believe any of this is happening.
罗斯:我不知道。我只是不敢相信会发生这种事。
Joey: What do you mean?
乔伊:你这话什么意思?
Ross: It's just I always thought when I had another kid it would be different. Now I–I love Ben, but every time I have to drop him off at Carol and Susan's, it's like—It breaks my heart a little. I mean I've always had this picture of me and my next wife in bed on Sunday and, my kid comes running in and leaps up onto the bed. And we all read the paper together. Y'know? Maybe fight over the science section.
罗斯:我只是一直觉得,当我再有孩子的时候,一切都会不一样。现在,我,我很爱班,但每次把他送回卡罗尔和苏姗那里的时候,我心里都会很难受。我是说,我总是梦想着这样一幅画面:周末的时候,我跟我的下一位老婆躺在床上,孩子跑进来跳上床,然后我们一起看报纸,或许还会抢着看科学版块。
Joey: That's a nice picture. Maybe you can still have that!
乔伊:你想象得很美。现在你还是可以拥有这样的梦啊!
Ross: No! No I can't. I mean Rachel's out with some guy. My baby went with her. If anything that picture keeps moving further away.
罗斯:不行!我做不到。我是说,瑞秋现在跟别人去约会了。而我的孩子也和她一起去了。如果发生了什么事,这幅画面就离我越来越远了。
Joey: Hey, can I ask you something? In this, in this picture of you and your wife, is your wife Rachel?
乔伊:嘿,我能问你一个问题吗?在你的梦想中,你的老婆是瑞秋吗?
Ross: It used to be. Now she doesn't really have a face. Smokin' body though.
罗斯:以前是的。但现在我梦里的人没有脸,不过身材超辣。