手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 财经商界 > 正文

每日新闻一分钟: 窝里反!!特斯拉股东竟将特斯拉告上了法庭!

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
fxZjqch^j+S

9QUleCCA1fW!niXV*G


0BSmJnW!(@

1.compensation n. 补偿(或赔偿)物;(尤指)赔偿金,补偿金;赔偿

P]wpcL!P2@^YK0;n%^

例句:He received one year's salary as compensation for loss of office.
他得到一年的工资作为失业补偿金*;Qcg]b3ma|

[=lIh%&-LUWspOZP!r

2.plaintiff n. 原告;起诉人

wtgh9~q64b]*2&

例句:Mr. A was counsel for the plaintiff, and Mr. B for the defendant.
A先生作原告的辩护人,B先生作被告的辩护人~f2Q+dI!glIXm!8F=

K5_w,E8V*xp

O#vl=Mc8OziL7.37-ACnQUvx2BBcsoilTpfa@D!C(eEpQRS
重点单词   查看全部解释    
unjust ['ʌn'dʒʌst]

想一想再看

adj. 不公平的

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。