手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第337期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Again, you have some sketches. You analyze them, not knowing who lived and who died.

你也可以拿一些传记来。分析它们,你不知道谁还活着,谁死了
And just based on the single factor — positivity, you are able to predict with remarkable significant levels.
只根据积极心态这一因素,你的预测就能达到很准确的程度
You are able to predict longevity — who will be alive and who will not be.
你能预测谁会长寿——谁还活着,谁已经去世了
Now when I look at this data and there's a lot more data on longevity, on health, on well-being, I said to myself, "Wow. So this is fantastic!
现在我看这些资料,还有很多关于长寿,身体健康等资料,我觉得"太棒了"
Benefit finding really works! Being an optimistic is good!"
"积极心态真的很有用,当乐观主义者真好"
And I have two questions then, "Why isn't everyone optimistic?"
但我有两个问题 "为什么不是每个人都是乐观主义者?"
If we become happier, if we become healthier, why not, why aren't we all optimistic? That's the first question.
如果我们能更幸福更健康,为什么我们不都去做乐观主义者?这是第一个问题
positive

The second question is: alright, so I want to be more optimistic. How do I become that?

第二个问题是,如果我想当乐观主义者。我该怎么做?
So first one: why aren't more people optimistic? Second: how do I become opticmistic?
第一个问题:为什么不是人人都是乐观主义者?第二个:怎么变成乐观主义者?
I am going to answer these two questions. Let me begin with the first.
我会回答这两个问题。先来看第一个问题
One of the main reasons why there aren't more people who are optimistic is that optimists are considered detached.
为什么乐观主义者这么少的主要原因是我们认为乐观主义是不切实际
And how do we know that? Well, or what leads to the sense of detachment, to the notion that optimists are detached?
我们怎么知道?谁让我们觉得这是不切实际,谁让我们觉得乐观主义者不切实际
It's mostly the media. Because what do we see? We mostly see hatred.
最主要是媒体。我们在媒体上都看到什么?仇恨
We mostly see blood shed. We mostly see unhappiness. We see terrorism.
流血,不幸福。恐怖主义

重点单词   查看全部解释    
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 乐观的,乐观主义的

 
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
detached [di'tætʃt]

想一想再看

adj. 超然的,分离的,独立的

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
detachment [di'tætʃmənt]

想一想再看

n. 分离,分遣,冷漠,公正

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。