According to Reuters, Elon Musk's bad behavior on Twitter led Tesla shares to fall.
据路透社报道,伊隆·马斯克在推特上的恶劣行为导致特斯拉股价下跌。
On July 16th, Tesla's stock dropped by 3.5-percent after the company's CEO insulted a British cave diver online.
7月16号,特斯拉CEO在网上辱骂了一位英国岩洞潜水员之后,该公司股价下跌了3.5%。
Analysts and investors interviewed by Reuters stated that Musk's comments are adding to concerns that he is distracted from Tesla's main business of producing electric cars.
路透社采访的分析师们和投资者们表示,马斯克的言论加剧了他们的担忧——他在特斯拉生产电动车这个主营业务上分心了。
The drop in share price on Monday is equivalent to $2 billion in market value.
周一下跌的股价市值20亿美元。
But his Twitter spat has nothing to do with being the CEO of Tesla.
不过他在推特上的口水战与他是特斯拉的CEO无关。
Instead, Musk insulted British diver Vernon Unsworth who was a part of the rescue effort in Thailand, for not wanting to use a mini-submarine quickly prepared by SpaceX.
马斯克之所以辱骂参与泰国营救工作的英国潜水员维农·昂斯沃斯,是因为他不想用SpaceX迅速准备的一艘小型潜水艇。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201807/559735.shtml