手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 美国总统选举中的地理学 > 正文

美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第251期:2008美国总统大选(54)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
ok, yes
请提问
question
(问题)
geographical yes
地理上
counties to me it's a...
我认为最重要的县...
the big story at a fine scale geographical analysis is suburban Denver, suburban Washington D.C.
从地理上来看这次大选中最关键的变化在 丹佛郊县 华盛顿特区郊县
and Orlando and Tampa Bay in Florida
奥兰多 和佛罗里达的坦帕湾
those areas were enough really to shift the election
这些区域足以扭转这次大选的结果
if you take those as a whole
如果你将这些区域的变化看作整体
with Virginia, with Colorado and Florida going in the Democratic campaign
他们使弗吉尼亚 科罗拉多和佛州 被民主党收入囊中

2008美国总统大选(54)

so I think that's key

我认为是非常关键的
most interesting to me is Indiana
对我而言最有趣的州是印第安纳
I'll say Indianan on the one side
除了印第安纳州
and Arkansas and Tennessee on the other
还有阿肯色和田纳西的选情
that is just sort of the most compelling issue
他们的选情对我来说非常吸引
one I would like to look at more
我很想深入的了解
figure out why, why this has happened in Indiana
找出到底为什么 为什么印第安纳的选情会出现这样的变化
I don't think anyone is gonna do it
可能没人会去研究其中的原因
no one really does this kind of research
没人做过相关的研究
a kind of research that involves knowing a state at a real personal level
深入的研究 把一个州的选情和它自身的特殊性结合起来
knowing the culture, knowing the different cities
了解它的文化 以及不同城市的情况
it's not much that anyone really does
很少人会做这项工作
there are some political geographers, some political scientists
虽然有很多政治地理学家 政治科学家
but not usually that level of analysis
但他们都没进行过这个层次的研究
it just hasn't done not as much
相关的研究非常少
that's what I'd like to know more about
但我对此很想有更深入的了解
is there question in the front?
前面的同学还有问题吗?
that is a great comment
你说的很好
noting the use by the Obama campaign of Facebook, other Internet sites
我们注意到奥巴马在竞选中运用了脸书和网站等网络工具
contrasting that the McCain campaign were certainly
对比之下麦凯恩阵营
suggests were made that John McCain didn't really pretty include
很多人都认为 他没有运用好这些工具
there's a lot of jokes made about that
有很多关于这个问题的笑话在流传
one interesting thing I found is sort of the spontaneous YouTube videos
我注意到一个有趣的事情是 YouTube上有些网友自制的视频
they are not made by the campaigns
不是由竞选阵营制作的助选视频
they are made by individuals
通常是个人自发制作的
but they circulate very rapidly
但是流传得非常快
I don't know how much of an impact that had
我不知道这些视频会不会起到一些作用
but this is something new under the sun
但这是世界范围内掀起的新浪潮
something that sort of viral campaigning if you will at a very grassroot level
通过网络的方式来达到竞选的目的受众都是很平民的阶层
both sides use it
两党都用了这种手段
but certainly most analysts would say it was the Democratic side
但很多分析者都认为民主党从中(受益更多)
and of course young people are so much more savvy and sophisticated than people of my generation on these sort of issues
年轻人显然对网络运用比我这代的人更为娴熟和精明 尤其是这些新事物上

重点单词   查看全部解释    
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
spontaneous [spɔn'teiniəs]

想一想再看

adj. 自发的,自然产生的

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。