手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第263期:我好似一朵流云 独自漫游

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

That floats on high over vales and hills

在山丘和谷地上飘荡
When all at once I saw a crowd a host, of golden daffodils
忽然间我看见一群金色的水仙花迎春开放
Beside the lake, beneath the trees
在树荫下,在湖水边
Fluttering and dancing in the breeze
迎着微风起舞翩翩
Continuous as the stars that shine
连绵不绝,如繁星灿烂
And twinkle on the milky way
在银河里闪闪发光
They stretched in never-ending line
它们沿着湖湾的边缘
Along the margin of a bay
延伸成无穷无尽的一行
Ten thousand saw I at a glance
我一眼看见了一万朵
Tossing their heads in sprightly dance
在欢舞之中起伏颠簸

我好似一朵流云 独自漫游

The waves beside them danced; but they out-did the sparkling waves in glee

粼粼波光也在跳着舞,水仙的欢欣却胜过水波
A poet could not but be gay
与这样快活的伴侣为伍
In such a jocund company
诗人怎能不满心欢乐
I gazed--and gazed--but little thought
我久久凝望,却想象不到
What wealth the show to me had brought
这奇景赋予我多少财宝
For oft, when on my couch I lie
每当我躺在床上不眠
In vacant or in pensive mood
或心神空茫,或默默沉思
They flash upon that inward eye
它们常在心灵中闪现
Which is the bliss of solitude
那是孤独之中的福祉
And then my heart with pleasure fills
于是我的心便涨满幸福
And dances with the daffodils
和水仙一同翩翩起舞

重点单词   查看全部解释    
bliss [blis]

想一想再看

n. 福佑,天赐的福

 
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
vacant ['veikənt]

想一想再看

adj. 空的,空虚的,木然的

联想记忆
jocund ['dʒɔkənd]

想一想再看

adj. 快乐的,高兴的

联想记忆
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
sparkling ['spɑ:kliŋ]

想一想再看

adj. 闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的 v. 闪耀;发出

 
solitude ['sɔlitju:d]

想一想再看

n. 孤独
独居,荒僻之地,幽静的地方

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。