手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第267期:人生的四季

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Four seasons to fill up a year's time,

四个季节把一年的时间填满,
A person's heart also contains four seasons.
人的心灵也包含着四个季节。
In the spring of his youthful, in an instant,
在他朝气蓬勃的春天,一瞬间,
Clear handsome reward absorbed all of beauty.
清晰的俊赏吸收了美的一切。
In summer, he loved the young mind
在他的夏天,他爱把年轻思想
In the spring mining nectar savour repeatedly,
在春天里采的花蜜反复品味,

人生的四季

To appreciate the sweet fragrance of honey,

细细欣赏那蜜汁的甘甜芳香,
In this meditation and fly high.
乘着这高远的冥想冲天而飞。
His heart fall like wings,
他心灵的秋天有如小湾安谧,
Then he tucked contentedly wings,
这时他心满意足地收拢翅膀,
Lazy at fog color; Feast for the eyes of all things
懒看着雾色;赏心悦目的万事
Like creek drips through the door, not in his heart.
像小河淌过门前,不在他心上。
He also has a recognition of the pale winter,
他也有面目全非的苍白冬天,
Unless he went before the nature of death.
除非他走在自然的死亡之前。

重点单词   查看全部解释    
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
creek [kri:k]

想一想再看

n. 小湾,小溪 Creek n. 克里克族,克里克人,

联想记忆
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
meditation [.medi'teiʃən]

想一想再看

n. 沉思,冥想

 
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
absorbed [əb'sɔ:bd]

想一想再看

adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神贯注(

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。