手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第438期:摩托罗拉抄袭门

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

本期内容:

Smartphone brand Motorola has been criticised for revealing a "shameless" copy of the iPhone X as its new model. Many phone-makers have copied the look of the iPhone X, which has a smaller bezel around the screen and a "notch" at the top that houses a camera. However, reviewers said the new Motorola P30 was a "brazen" and "egregious" rip-off of Apple's flagship device.

reveal: vt. 推出;发布
unveil: vt. (首次) 展示;介绍;推出
launch: vt. 推出;发布
shameless: adj. 厚颜无耻的
What a shame/pity! 太可惜了!
bezel: n. 底座;(手表等) 嵌玻璃的外圈
notch: n. 凹槽
top-notch: adj. 顶级的;一流的
house: vt. 安置;放置
brazen: adj. 厚颜无耻的;毫不隐瞒的,明目张胆的
egregious: adj. 厚颜无耻的;极坏的,极恶劣的
rip-off: n. 剽窃
copycat: n. 抄袭者 adj. 模仿的;抄袭的

想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

重点单词   查看全部解释    
notch [nɔtʃ]

想一想再看

n. 刻痕,等级,峡谷 vt. 刻凹痕,用刻痕计算,计分

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
brazen ['breizn]

想一想再看

adj. 黄铜制的,厚颜无耻的 vt. 厚着脸皮做

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。