Some of the people who fled Europe were looking for freedom and political liberty so that they could do more of the things they wanted to do and be able to decide what kind of government they wanted to have.
有些人逃离欧洲是为了寻找自由和政治自由,这样他们就能做更多他们想做的事,并且能够决定他们想要哪种类型的政府。
Other colonists were seeking religious freedom, which is the ability to follow whatever religion they wanted to, or no religion at all. In Europe, many people were persecuted (or treated unfairly) because of their religious beliefs.
其他的殖民者是为了寻找宗教自由,也就是他们可以信仰任何宗教,也可以不信仰宗教。在欧洲,许多人因为他们的宗教信仰而遭到迫害(或不公平地对待)。
They thought that by coming to the colonies they would be able to practice their religion (or follow the teachings of a religion) freely, without anyone telling them that they couldn't do it.
他们认为来到殖民地就可以自由地从事宗教活动(或遵循宗教的教义),而无人加以干涉。
Finally, there were colonists who went to the colonies seeking economic opportunity.
最后,来到殖民地的殖民者是来寻求经济机会的。
In many European countries, there was a class system, which is a way of organizing society so that poor people stay poor and rich people stay rich, and it is difficult or impossible for poor people to become rich.
许多欧洲国家都有阶级体系,也就是组织社会的一种方式,让穷人永远贫穷,富人永远富有,穷人变富是很难或不可能的。
People were frustrated because they had few or no opportunities to make more money or to live a better and more comfortable life.
人们很失望,因为他们赚到更多的钱或过上一个更好更舒适生活的机会很少或者根本就没有。
In the colonies, however, people who were willing to work hard had far fewer limitations, which meant that they could make their lives better if they wanted to.
然而在殖民地,努力工作的人的限制非常少,也就是说如果他们想的话,他们就能过上更好的生活。
So colonists fled Europe and went to the colonies to seek these economic opportunities to improve life for themselves and their families.
因此殖民者逃离欧洲、前往殖民地寻找改善他们自己和家庭生活的经济机会。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!