This is not a robot invasion. Just Kiwi robots roaming Berkeley waiting for their next delivery.
这不是机器人入侵,只是基维机器人漫步在伯克利等待送餐。
We have little robots that roam the sidewalk and deliver food to your neighborhood.
这些小型机器人在人行道漫步,让他们为邻近地区送餐。
Instead of doing two or three deliveries an hour, as the industry does today, we're able to do six to eight.
目前市场上的送餐数额基本上是每小时两份或三份,而我们的机器人则可以完成六份到八份。
Using a phone app, customers order food from a local restaurant which a human courier picks up and brings to a nearby robot
通过手机应用程序,顾客可以从当地的餐馆点餐,快递员会将食物交给附近的机器人,
which rolls the meal the rest of the way to a waiting customer.
机器人会完成剩下的流程,把食物配送给等待的顾客。
There's still a novelty on the street, but these Kiwi robots come equipped with six cameras and sensors
在街上出现这一场景仍然非常稀奇,但这些基维机器人配有六个摄像头和传感器,
to measure distance, avoid obstacles and still deliver their orders on time.
可以用于测量距离、避开障碍物并且按时完成送餐任务。
And this visualizer over here is showing what the autopilot is actually looking at,
这里的可视化工具显示的就是自动驾驶仪看到的内容,
so it can detect things like cars moving past or the feet of the people or the scooter.
这样它就能探测到像经过的汽车、人的脚或滑板车这样的东西。
The robots go back to Kiwi headquarters each night where they are tweaked for optimum performance.
这些机器人每晚都会返回基维总部,并在那里进行优化以配备最佳性能。
One thing that's happening right now is that the autopilot is actually looking at the shadows over here
我们现在看到的是,自动驾驶仪实际上看到的是这里的阴影,
and thinking the shadows are a new wall or border and it's trying to avoid that, we don't want that to happen.
但是它认为阴影是一堵新墙或一条边界,所以它正试图避开这里,我们不希望这种事发生。
And if the camera system fails, another sensor stops the robot in time.
如果摄像系统发生故障,另一个传感器会及时关闭机器人。
The other fail safe is a team in Columbia which monitors the robots every step.
哥伦比亚小组监控机器人的每一步,为故障安全保驾护航。
But It's basically a bunch of people who are sitting around with joysticks like
他们基本上是一群拿着操纵手柄坐着的人,
pretty much playing video games except in real life,
很像打游戏机的一群人,除了这是真实的,
you know, they actually like making sure the robot doesn't fall off the side of the street or like bump into someone.
他们实际上是在确保机器人不会从路边掉下来或者撞到某个人。
It may seem like a lot of effort just to deliver a burrito in under 35 minutes,
让机器人仅仅在35分钟内送出一份玉米煎饼似乎要付出很大的努力,
but each delivery brings us closer to a future where robots are more than just a cute novelty.
但每次送餐都是在接近未来,机器人不再是可爱的新奇事物。
Michelle Quinn VOA news Berkeley California
VOA记者,米希尔·奎恩加州伯克利报道