According to Mother Nature Network, eating late at night or in the middle of the night is the worst time of day to eat.
Mother Nature网站消息称,深夜或半夜是进食最不健康的时刻。
But still, it's bound to happen from time to time. So if you have to snack, choose a healthy one that will not only satisfy your midnight cravings,
但是有时候就是会饿啊。所以如果你要吃的话,选择健康的食物吧,不仅可以满足你半夜的渴望,
but also offering some health benefits.
还对健康有些益处。
For example, nut butter on fruit, like cashew butter on an apple, or peanut butter on a banana, will fill you up and provide some nutrition.
比如抹上果仁奶油的水果,比如苹果加腰果酱,或是香蕉加花生酱,都可以填饱你的肚子还很营养。
Low-sugar or no-sugar yogurt with fresh or frozen berries is a double serving of protein and healthy antioxidants.
低糖或无糖酸奶加上新鲜或冷冻浆果即富含蛋白质又有健康的抗氧化物。
And if you're in the mood to cook, a simple dish of scrambled eggs on whole grain toast
如果你想下厨,那么全麦面包加炒鸡蛋
will give you a perfect combination of protein, vitamins, and complex carbs to tide you over till morning. Sweet dreams!
可以给你蛋白质、维他命和复合碳水化合物的完美结合,直到早上都不会饿啦。祝大家好梦!