手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 读者文摘 > 正文

读者文摘:魔术改变了我的生活(2)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

One of the lessons you learn very early on as a magician is that the most amazing part of a trick has nothing to do with the secret.

作为魔术师,你很早就学会了一个道理,那就是魔术中最神奇的部分没有什么秘密可言。
The secret is simple and often dull: a hidden piece of tape, a small mirror, a duplicate playing card.
秘密很简单,通常也很枯燥:一段隐藏的带子,一面小镜子,一张复制的扑克牌。
In this case, the secret was a series of covert maneuvers to hide the coin behind my hand in the act of opening it,
在这种情况下,秘诀在于打开硬币的时候通过一系列的隐秘动作把硬币藏在手的后面,
a dance of the fingers that I learned so completely I didn't even have to think.
一种手指舞蹈,甚至不用思考我就完全学会了。
I would close my hand, then open it, and the coin would vanish not by skill but by real magic.
合上然后打开手,硬币就会消失,不是因为技巧,而是真正的魔法。

读者文摘

One day I made the coin vanish on the playground.

有一天我在操场上把硬币弄消失了。
We had been playing football and were standing by the backstop in the field behind the school.
我们一直在踢足球,站在学校足球场后面的场地里。
A dozen people were watching. I showed the coin to everyone.
有十几个人在看。我向大家展示硬币。
Then it disappeared.
然后硬币就消失了。
The kids screamed. They yelled, laughed, scrambled away.
孩子们尖叫、喊着,大笑着,逃之夭夭。
Everyone went crazy. This was great.
每个人都很着迷,好极了。
This was Bilbo Baggins from The Lord of the Rings terrifying the guests at his birthday party by putting the One Ring on his finger and vanishing.
这是《魔戒》里的比尔博·巴金斯,生日派对上,他的魔戒戴在手指上然后消失了,吓到了在场的客人。
The teacher on duty crossed the playground to investigate.
值班老师穿过操场去查看原因。
Mrs. Tanner was a wiry, vengeful woman who dominated her classroom with an appetite for humiliation and an oversize plastic golf club she wielded like a weapon,
坦纳太太是一个身材瘦削、复仇心重的女人,她在课堂上很强势,喜欢羞辱别人,手里拿着的硕大无比的塑料高尔夫球杆就像件武器。
slamming it down on the desks of the unruly and uncommitted.
重重地摔在那些不守规矩人的桌子上。

重点单词   查看全部解释    
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
unruly [ʌn'ru:li]

想一想再看

adj. 难控制的,无法无天的,任性的

联想记忆
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
tanner ['tænə]

想一想再看

n. 制革工人

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
vengeful ['vendʒfəl]

想一想再看

adj. 复仇心重的,报复的

联想记忆
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 耻辱,丢脸

联想记忆
covert ['kʌvət]

想一想再看

adj. 隐蔽的,偷偷摸摸的,隐密的
n. 掩

联想记忆
lethal ['li:θəl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,有效的
n. 基因

联想记忆
duplicate ['dju:plikit]

想一想再看

n. 副本,复制品
adj. 复制的,二重的<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。