手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:你对手势了解多少?(下)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In others, she made the kind of hand gesture most of us would make when saying that-a sort of banana-peeling mime that matches the content of the phrase.

但是,第二组志愿观看的视频中,她模仿默剧,做剥香蕉手势。
In a third group, she made gestures with her hands that were unrelated to what she was saying.
在第三组志愿观看的视频中,她做了一些和剥香蕉毫不相干的手势。
The results?
结果是什么呢?

shicha190.jpg

People who got the matching content hand gestures remembered those phrases more effectively than folks who got just the words alone.

第二组志愿者比第一组记得更好;而第一组比第三组记得更好!
What does this show us?
这说明什么呢?
We already knew that all the hand-waving we do when we speak isn't just nervous energy; it serves various functions.
我们在说话时所做的手势,除了情绪表达还有更多其它用处。
Apparently, one of them is to help the listener remember what you've said.
很显然,手势有助于听者记忆。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
listener ['lisənə]

想一想再看

n. 听者,听众

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
mime [maim]

想一想再看

n. 哑剧,哑剧演员,滑稽演员,模仿 vt. 出演滑稽戏

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手势,姿态
v. 作手势表达

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。