旅游和刷手机,你爱哪一个更多?
刷屏上瘾,是当代人的通病。手机因其让人欲罢不能的特质,被有些人成为“现代版鸦片”。
今天Alex主持的这期节目,就和大家来聊聊如何通过不一样的旅行新玩法拜托刷屏上瘾症,走着。
Q&A Round 1
Alex: Have you ever heard of digital detox camping?
要想理解这种旅行新玩法,先说一下这个理解阻力最大的detox。
Detox: 简单理解就是,'to get rid of',比如宿醉之后的醒酒。
Digital detox: 远离电子设备
Camping在这里也不是普通意义的宿营,和digital detox放在一起,它表示从事各种不带电子设备的游玩、放松活动,看海、爬山、赏花、游湖,所有接近自然的行为都算,当然也包括更有社交意味的唱歌、跳舞、玩牌等。
Q&A Round 2
Julie: Have you ever heard of “低头族”?
低头族:Phubbing = phone + snubbing
Snub: 这个词Julie建议你不要去看字典的解释,保证看晕。
'If you snub sb., maybe they are standing next to you, but you perhaps just pretend they are not there, you just show your body language you don't really want to talk to them.'
这个是Alex在节目中给出的解释,很清楚、形象:好像对方不存在,低头玩命刷手机,有木有被戳中?你玩手机的肢体动作就是在snub sb.,即暗示对方你不想交流。
Phubbing使用指南:
He's phubbing.
They are phubbing.
没有单复数,不要加s锦上添花啦。
Q&A Round 3
Julie: What are the benefits of digital detox camping? Have you been to one or heard of such experiences?
Reduce stress: 减压。可以用stress来替代pressure
Social interaction: 社交活动,虽然微信聊天也算,但这里的social interaction更指在公共场合的那种面对面的社交活动,毕竟人家这个词是微信出现之前就存在的嘛。
Increased Mindfulness: 增强自我对话能力
Mindfulness: we are so busy with our work, our school etc. that sometimes we don't have the time to stop and think about how we feel. Mindfulness generally refers to thinking about yourself.
这个词建议也不要看字典。Alex告诉我们,mindfulness是和自己心灵对话的能力,关照自我的情感、感受、内心需求。Goodness,我解释清楚了吗?你不会感觉进了心理咨询室吧?!总之,就是有没有能力停下来问自己:“宝宝开心吗?”
Lowered Anxiety: 减少焦虑。Lower,动词,减少。
Better appreciate the environment: 更好地欣赏周围的环境,这里appreciate是动词哈。
Be people-oriented: adj. ,擅长交际的、理解他人、能与人建立良好关系的。别跟政府那个以人为本混了。