本期内容:
When a school in Houston, Texas, announced that parents must also follow dress code guidelines, it ignited a larger debate about appropriate attire and standards for parents across the nation. Principal Carlotta Brown of James Madison High School announced the new dress code guidelines for parents and guests a day after the mother of a prospective student was denied entry to the school because of her attire. Wearing a T-shirt dress and headscarf, Joselyn Lewis says she was turned away by school administrators when she attempted to enrol her daughter into the school.
dress code: 着装要求
follow guidelines: 遵守指导意见
guideline: n. 指导意见
ignite: vt. 激起;点燃
近义表达:lead to provoke
debate: n. 争论;辩论
可替换的表达:controversy/discussion
appropriate: adj. 合适的
attire: n. 服装
principal: n. 校长
英式英语:headmaster
prospective student: 预备学生
deny: vt. 不允许,拒绝;否定
entry: n. 进入;加入(enter v.)
headscarf: n. (妇女戴的)头巾
scarf: n. 围巾
attempt: vt. 努力;尝试(try)
enrol: vt. 注册;使加入(enroll; register)
想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏