手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之超短集 世界的致命饮食(2)

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Now there is an epidemic of obesity: two-thirds of adults and 15 percent of kids.
此外,现在出现的还有糖尿病的流行,这占到了成人的2/3和儿童的15%。
What's really concerning to me is that diabetes has increased 70 percent in the past 10 years, and this may be the first generation in which our kids live a shorter life span than we do.
真正令我担忧的是在过去的10年里,糖尿病的患病比例上升了70%,而这可能将首次出我们下一代的孩子们的寿命将会短于我们。
That's pitiful, and it's preventable. Now these are not election returns, these are the people -- the number of the people who are obese by state,
这很让人痛心,但又是可以预防的。现在大家看到的不是选举结果,这是按州统计的患糖尿病的人口人数,
beginning in '85, '86, '87 -- these are from the CDC website -- '88, '89, '90, '91 --
从85、86、87年开始—— 数字来源是美国疾病控制中心的网站——现在是88、89、90、91年——
you get a new category -- '92, '93, '94, '95, '96, '97, '98, '99, 2000, 2001 -- it gets worse. We're kind of devolving.
又是一个新的组别——92、93、94、95、96年,到97、98、99、2000、2001年——情况越来越糟糕,我们在某种程度上在退化。
Now what can we do about this? Well, you know, the diet that we've found that can reverse heart disease and cancer is an Asian diet.
对于这些我们能做些什么?嗯,你知道,我们所发现的能够阻止心脏病与癌症的饮食就是亚洲饮食。

世界的致命饮食(2).png

But the people in Asia are starting to eat like we are, which is why they're starting to get sick like we are.

但是现在亚洲人开始像我们一样饮食,这也是他们开始像我们患一样的病的原因。
So I've been working with a lot of the big food companies.
我一直与许多大的食品公司合作,
They can make it fun and sexy and hip and crunchy and convenient to eat healthier foods,
他们能够使吃更健康的食物变得有趣、性感、时尚、口感好以及方便。
like -- I chair the advisory boards to McDonald's, and PepsiCo, and ConAgra, and Safeway, and soon Del Monte, and they're finding that it's good business.
例如——我担任麦当劳、百事可乐、康尼格拉、Safeway超市的顾问委员会主席,稍后还将担任德尔蒙特的,他们也正在发现这是项好生意。
The salads that you see at McDonald's came from the work -- they're going to have an Asian salad.
你可以在麦当劳看到的沙拉就是这项工作的成果——他们开始提供亚洲沙拉。
At Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods.
在百事可乐公司,3/2的收入增加来自他们更好的食品。
And so if we can do that, then we can free up resources for buying drugs that you really do need for treating AIDS and HIV and malaria and for preventing avian flu. Thank you.
而如果我们能做到这些,我们可以将购买药物的资源解放出来,而将这些资源用到真正需要的治疗艾滋病、HIV、疟疾 以及预防禽流感之中。感谢各位。

重点单词   查看全部解释    
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
obesity [əu'bi:siti]

想一想再看

n. 肥胖,肥大

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,间距
vt. 横跨,贯穿,估

 
pitiful ['pitifəl]

想一想再看

adj. 慈悲的,可怜的

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的

联想记忆
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 
preventable [pri'ventəbl, pri:-]

想一想再看

adj. 可预防的;可阻止的;可防止的

 
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。