手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第642期:"脸书"对被黑事件不予置评

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

本期内容:

A Harvard contemporary of Mark Zuckerberg has launched a stinging attack on both Facebook and its founder, in testimony to UK MPs. Aaron Greenspan, who claims to have come up with the idea for Facebook first, has been a long-standing critic. He told MPs that he believed the number of fake accounts on the platform to be far higher than Facebook admitted. Facebook has previously dismissed his claims but had no comment on his appearance in Westminster.

contemporary: n. 同代人;同龄人
contemporary: adj. 当代的
contemporary historian: 当代历史学家
stinging: adj.刺人的;尖酸刻薄的(sharp)
testimony: n. 证词;证据
testify: v. 作证
to testify in court: 在法庭上作证
come up with: 想出
long-standing: adj. 长期存在的;存在已久的
dismiss: vt. 不予置评;不予考虑

想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

重点单词   查看全部解释    
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 证明,证据

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同时代的人
adj. 同时代的,同时的,

联想记忆
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批评家,评论家

联想记忆
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
testify ['testifai]

想一想再看

v. 证明,作证,声明

联想记忆


关键字: 脸书 新闻 夏说英语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。