手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《文明》 > 正文

BBC纪录片《文明》 第37期:雨神

来源:可可英语 编辑:Finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

It's the work of a society where that balance between habitat

这反映出在当时的社会中
and ambition is still in good order.
生存环境和野心之间依然处于良好的平衡
It's certainly hard to imagine a more vivid realisation
没有什么能比这更逼真地表现出
of the rain god Chaac than this.
雨神恰克的形象
Complete with the bubbling streams of water
包括这在雨神庇佑下
that his blessings brought.
被带来的潺潺溪流
In the seventh century, the 12th ruler of Copan
在公元七世纪 科潘的第十二位统治者
commissioned a new grand structure.
下令建造一项宏伟工程
This is the hieroglyphic stairway of Copan.
这是科潘的象形文字石阶
It was built, originally, in honour of ruler 12
起初它是为了纪念第十二位统治者而建
who is portrayed here,
就是这里描绘的这位
and then was finished by ruler 15
第十五位统治者完成了修建
who added on the uppermost section of it.
添加了最上面的部分
And it has 64 steps in total
整个石阶有六十四级
and they told the history of the dynasty
讲述了整个王朝的历史
and the succession of the different rulers.
以及历任统治者的更替
The stairway itself is a monumental statement.
石阶本身就是一段不朽的记录

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
hieroglyphic ['haiərə'glifik]

想一想再看

adj. 符号的,象形文字的,字迹模糊的 n. 象形文字

 
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (动植物的)产地,栖息地

联想记忆
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,划线板
n. 统治者,支配者

 
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生动的,鲜艳的,栩栩如生的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。