手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > ESL美国简介 > 正文

ESL美国简介(MP3+中英字幕):第188期 美国的首都是?(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

This changed with the Twenty-Third Amendment (or official change) to the U.S. Constitution, which is the country's most important legal document.

由于美国宪法(该国最重要的法律文件)的第23条修正案(或正式的改变),这一情况发生了变化。
So now DC residents can vote in the presidential elections.
因此,现在的特区居民能在总统选举中投票。
Most DC residents think it is unfair (or not right) that they do not have representation in Congress.
大多数的特区居民认为,他们在国会中没有代表是不公平的(或不合理的)。
They believe that all U.S. citizens should have representation, and they have turned to U.S. history (or looked to U.S. history) to find support for their argument.
他们认为所有的美国公民都应该有代表,他们翻阅美国历史(或查阅美国历史)来找到他们论点的依据。
When North America was still a British colony, or land that belonged to Great Britain, people argued that taxation without representation, or having to pay money to the British government when they had no representation in it, was unfair.
当北美洲还是英国殖民地,或属于大不列颠的土地时,人们认为“纳税却无代表”,或当他们在英国政府中没有代表时,却还要向它纳税,是不公平的。
Today DC residents use that same phrase, taxation without representation, to make the same argument.
如今,特区的居民也用“纳税却无代表”这句话来做出同样的论断。
The phrase even appears (or is shown) on DC license plates, which are the flat, rectangular pieces of metal with letters and numbers on the front and back of cars and trucks, showing that the car is registered with the government.
这句话甚至出现在了(呈现在了)特区的车牌上,也就是悬挂在汽车和卡车前后的扁平矩形金属片,它上面印有数字和字母,表明这辆车子在政府那作了登记。
In the United States, each state has its own license plate.
在美国,每个州都有自己的车牌。
The one in DC says "taxation without representation" to remind people (or make them remember) that they think the situation is unfair.
特区车牌上印有“纳税却无代表”这句话来提醒人们(或让人们记住)他们认为这一情形是不公平的。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落

 
rectangular [rek'tæŋgjulə]

想一想再看

n. 矩形

 
taxation [tæk'seiʃən]

想一想再看

n. 课税,征税,税金

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。