When Romans thought about
当罗马人思考
where the impulse to portraiture came from -
他们绘制肖像的冲动从何而来
even the impulse to painting as a whole -
甚至说绘画的冲动是从何而来的时候
they had a very vivid story to tell
他们有一个很生动的故事
about a young woman who was the creative genius
故事是关于第一幅肖像背后
behind the very first portrait.
一位很有创造天赋的女人
Her lover was going away on a long journey
她的爱人要离家踏上一段长途旅程
and before he went, she got a lamp
在他离开之前 她得到了一盏灯
and she threw his shadow against a wall
她把她爱人的影子投到了墙上
and traced round it to create a silhouette.
沿着影子创造出了一个剪影
She was trying not just to memorialise him,
她不只是在试着纪念他
but to keep his presence in her world.
也是为了让他永远存在于自己的世界里
I think there's something like that going on
我认为关于阿特米多鲁斯的脸
with the face of Artemidorus.
背后也有这种故事
Domestic ware and tear,
家用器皿和裂痕
even children's scribbles on some coffins,
甚至在一些棺材上还有孩童们的涂鸦
suggest that they weren't instantly confined to the grave.
都表明了它们不是立刻就被封入墓穴之中的
For a while, they may have stood in the land of the living,
有段时间 它们可能被竖立在人世间
perhaps in the family home.
也许就在家中