手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 国家地理 > 正文

国家地理:保护着海岸和生命的消失的森林(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

It was when the body of a long-dead friend surfaced near her front door that Bulu Haldar knew her house was as good as gone.

直到一位死去多时的朋友的尸体飘到她的屋门前,布鲁·哈尔达才意识到自己的房子已经不在了。

保护着海岸和生命的消失的森林

For weeks, the embankment shielding East Dhangmari, in the Khulna district of southwestern Bangladesh, had been threatening to sink into the Pusur River. First, a ferocious storm had ripped into the outer layer of concrete. Then, at the end of 2017, the river had begun eating into the porous earthen wall itself. Locals rushed in sandbags, but that bought only a few days' respite. When the river finally surged into the cemetery across from Haldar's garden, disinterring skeletons and contaminating the village's drinking pools, it filled her one-room hut waist-deep in muddy brown water.

数周以来,人们一直收到预警消息,说孟加拉国南部库尔纳市一直保护着东当马里的大堤很快将要沉入帕莎河。一场巨大的风暴曾把这座水泥大堤的外层撕裂。在2017年底,河水又开始渗透混凝土。当地人背来了沙袋好挡住水流,但这也只解了一时之困。河水穿过哈尔达的花园 冲进了墓地,骸骨被掘起。村里人的饮用水也受到了污染。她只有一个房间的小屋被浸在齐腰深的泥水中。
"There was nothing else I could do to protect my house," she said. "We were powerless, like children."
她说:“我什么也做不了,我保护不了我的房子。我们像孩子一样无能为力。”

重点单词   查看全部解释    
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 
respite ['respit]

想一想再看

n. 暂缓,缓刑 vt. 延迟,推延

联想记忆
porous ['pɔ:rəs]

想一想再看

adj. 可渗透的,多孔的

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。