手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 论语 > 正文

论语(MP3+中英字幕):第56期:乡党篇(6)

来源:可可英语 编辑:Anderson   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

In bed, he did not lie like a corpse, At home, he did not put on any formal deportment.

寝不尸,居不客。
When he saw any one in a mourning dress, though it might be an acquaintance, he would change countenance;
见齐衰者,虽狎,必变;
when he saw any one wearing the cap of full dress, or a blind person, though he might be in his undress, he would salute him in a ceremonious manner.
见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。
To any person in mourning he bowed forward to the crossbar of his carriage, he bowed in the same way to any one bearing the tables of population.
凶服者式之,式负版者。
When he was at an entertainment where there was an abundance of provisions set before him, he would change countenance and rise up.
有盛馔,必变色而作。
孔子论语

On a sudden clap of thunder, or a violent wind, he would change countenance.

迅雷风烈,必变。
When he was about to mount his carriage, he would stand straight, holding the cord.
升车,必正立,执绥。
When he was in the carriage, he did not turn his head quite round, he did not talk hastily, he did not point with his hands.
车中不内顾,不疾言,不亲指。
Seeing the countenance, it instantly rises, It flies round, and by and by settles.
色斯举矣,翔而后集。
The Master said, "There is the hen-pheasant on the hill bridge, At its season! At its season!" Tsze-lu made a motion to it, Thrice it smelt him and then rose.
曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。

重点单词   查看全部解释    
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
ceremonious ['seri'məunjəs]

想一想再看

adj. 拘礼的,礼节性的,正式的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
abundance [ə'bʌndəns]

想一想再看

n. 丰富,充裕

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
hastily ['heistili]

想一想再看

adv. 匆忙地,急速地

 
countenance ['kauntinəns]

想一想再看

n. 面容,面部表情,支持

联想记忆
salute [sə'lu:t]

想一想再看

v. 行礼,致意,问候

 
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相识,了解

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。