手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 读者文摘 > 正文

读者文摘:医生和草坪

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

On a steamy July day in Bayonet Point, Florida, Gene Work and his brother-in-law, Mark Rouco, were resodding Gene's yard.

7月一个闷热的日子,在佛罗里达州的卡口点地区,吉恩·沃克和他的妹夫马克·鲁科正在给吉恩的院子除草。
It had grown brown and patchy in the heat, and the homeowners' association had threatened to impose a hefty fine if the situation wasn't remedied.
草在高温下变成了褐色,参次不齐,区管理委员会威胁说,如果此情况得不到改善,他们将处以巨额罚款。
The new sod was sitting in the driveway on four pallets, but the job was slow-going.
新的草皮放在车道上的四个托盘上,但工作进展缓慢。
Gene, then 40, wasn't feeling right. He went inside to take a break and collapsed on the couch, clutching his chest.
那时40岁的吉恩感觉不舒服。他进屋休息,然后倒在了沙发上,紧紧地按着自己的胸口。
His wife, Melissa Work, called 911 quickly. Even though he was staring down death, Gene had one thing on his mind: that lawn.
他的妻子梅丽莎·沃克马上打了911。尽管吉恩快要死了,他脑子里还在想着一件事情:草坪。
If the sod wasn't put down that day, it would die. "While he was having his heart attack, literally in and out of consciousness,
如果草皮不在那天安置好的话,它就会死去。“他的心脏病发作的时候,真的是意识时有时无,
he kept begging me to have it put down because he didn't want it to go to waste," Melissa wrote in a Facebook post.
他还一直请我安置好草皮,因为他不想把它浪费掉。”梅丽莎在脸书的一篇帖子里写道。
Soon Pasco County Fire Rescue arrived and took Gene and Melissa to the hospital, leaving Rouco behind to tackle the yard.
很快,帕斯科县的消防救援队员赶来了,把吉恩和梅利莎送到了医院,鲁科留下来清理院子。

医生和草坪.png

Within an hour, he had managed to remove the old grass. He was about to lay the new sod, which he feared would take him well into the night, when two emergency vehicles appeared.

鲁科在不到一小时的时间里移除了旧的草坪。他正要铺新草皮,他担心要到深夜才能完成,这时两辆急救车出现了。
Seven men—the same ones who had treated his brother—got out. Gene had told them how badly he'd wanted to get the sod down, so they had returned to help.
七个人-正是治疗他哥哥吉恩的医生-走了下来。吉恩告诉他们自己很想要把草坪弄好,所以他们返回来帮忙。
The job was done in under two hours. Meanwhile, Gene had surgery to insert stents in his heart, alleviating a potentially deadly blockage.
草坪的工作在两小时内就完成了。同时,吉恩通过手术将支架植入心脏,缓解了可能致命的堵塞。
He's home now, fully recovered—and enjoying his beautiful lawn.
他现在回到了家,完全康复-享受着他美丽的草坪。
The Works are still amazed that those EMTs went above and beyond their job description.
那些急救医生做了他们工作职责外的事,沃克一家现在还对此感到惊讶。
"These men," Melissa told tampabay.com, "saved Gene's life, and then came back to save his grass. That's just so awesome."
梅丽莎告诉《美国坦帕湾时报》,“这些人救了吉恩的生命,然后回来救了他的草。这真是太棒了。”

重点单词   查看全部解释    
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
blockage ['blɔkidʒ]

想一想再看

n. 封锁,妨碍

 
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意识,知觉,自觉,觉悟

联想记忆
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
impose [im'pəuz]

想一想再看

v. 加上,课征,强迫,征收(税款)

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

 
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。