手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:为何市面上的腰果不带壳?(上)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Why Cashews Aren’t Sold In The Shell?

为何腰果不带壳销售?
Part of the fun of eating almonds or pecans is cracking the shell and getting the nut.
吃杏仁和胡桃的部分乐趣来源于敲碎外壳后得到果仁。
But, some nuts, like cashews, are almost always sold shelled and roasted. Why aren’t cashews sold in the shell?
然而,有些坚果,比如腰果,通常会去壳烤熟销售。为什么腰果会不带壳销售呢?

shicha255.jpg

Cashews are in the same family as poison ivy and poison sumac. Like the others in this family, the cashew plant contains powerful chemical irritants,

腰果和毒葛与毒漆树同属一科。与同科其它植物相似,腰果树含有强烈刺激性化学物质,
so handling and eating raw cashews will cause the familiar itchy skin reaction in people sensitive to the chemicals.
所以处理和吃掉生腰果,会使那些对化学物质敏感的人皮肤产生瘙痒反应。
People who are sensitive to one plant in the family, for example poison ivy, are likely to be sensitive to others.
对某一科某种植物过敏的人,比如对毒葛过敏,很有可能会对同科的其它植物也过敏。

译文来自网络

重点单词   查看全部解释    
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。