手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 太空科学秀 > 正文

逃离银河系的恒星

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Thanks to CuriosityStream for supporting this episode!

本期节目由CuriosityStream赞助播出!

Go to CuriosityStream.com/Space to learn more.

可戳CuriosityStream.com/Space了解更多。

The star-mapping satellite Gaia has been scanning the sky for five years now, building a catalog that should reach one billion stars.

过去5年来,绘制恒星地图的卫星盖亚一直在扫视着天空。这颗卫星构建了一份日志,我们可以凭借这份日志来了解10亿颗恒星。

Given all that data, it makes sense that Gaia has found some weird stuff.

根据所有这些数据,我们有理由相信盖亚发现了一些奇怪的现象。

And in the middle of it all, astronomers have singled out over 20 stars speeding across the Milky Way toward intergalactic space.

天文学家从中挑出了20多颗恒星,这些恒星在银河系中穿梭,朝星系间的位置飞去。

And stars don't usually do this! The galaxy has a lot of gravity to keep stuff in.

恒星通常不会有这种行为的哦!银河系引力很大,能保证系内的物质不会飞出去。

But there are a few things that can slingshot a star out of a galaxy.

但有些事物能让恒星弹出到银河系外。

And whatever the case, it takes some extreme gravitational interactions.

无论如何都是需要一些极端的引力互动的。

Normal stars travel around the galaxy at a casual 1 million kilometers an hour or so.

银河系内的一半恒星时速都在100万千米左右。

But some of the fastest stars making their escape are moving over three times as fast, and many of them seem to be coming from the same place: the center of our galaxy.

但有些要逃离银河系的恒星速度最快可达上述速度的3倍多,它们中的很多都来自同一个地方:银河系中央。

Sitting there, keeping everything glued together, is a supermassive black hole called Sagittarius A*, or Sag A* for short.

银河系中央有聚合事物的作用,因为这里有特大质量的黑洞,名为人马座A*。

It's surrounded by a huge, dense region of star formation.

该黑洞周围有密度大、体型庞大的区域,该区域由恒星组成。

With such extreme gravity keeping all the gases nice and compact, some of those gases condense and ignite to become stars.

在强大的引力作用下,气体都紧密地聚集在一起,有些气体在聚合的过程中形成了恒星。

So you get a lot of stars forming close together, and that means you end up with lots of pairs or groups of stars orbiting each other while they also circle Sag A*.

如果有很多恒星聚集在一起,那就意味着会有很多组恒星在彼此围绕的同时,也围绕着人马座A*。

So let's take the case of a binary star system going around the black hole.

咱们拿一个双星体系来举例子吧,这个双星体系就在这个黑洞附近。

If they're too close to the black hole to have a stable orbit, the stars will spiral inward toward it.

如果这些恒星离黑洞太近而导致轨道不稳定的话,这些恒星就会朝黑洞做内旋。

And at a certain point, the black hole's gravity will overcome the gravitational bond between the two stars and pull them apart.

在某个节点的时候,黑洞的引力就会克服2颗恒星至今的引力联系,让它们2个分开。

The innermost star will be swept into a tighter orbit around the black hole, pulled away from its companion.

最里面的恒星就会被迫进入该黑洞附近一个更为狭窄的轨道,被迫与自己的伴星分开。

But here's the thing, those two stars orbiting each other have a ton of energy between them.

但问题在于:这2颗彼此环绕的恒星之间存在巨大的能量。

There's kinetic energy in their orbital motion and potential energy in their gravitational bond.

在环绕的过程中存在动能,他们之间的引力作用也是存在潜在能量的。

So when half of that system disappears, the energy doesn't disappear with it.

所以,当体系中的一个星体消失时,这些能量就会随之消失。

Because energy in a system is always conserved!

但每个体系中的能量都是守恒的呀!

So when its partner leaves that binary star system and gets captured by the black hole,

所以,当其中一颗伴星离开这个双星体系时,它就会被黑洞吸走,

the remaining star suddenly gets all that energy, which gives it a giant kick across the galaxy.

余下的那一颗恒星就会迅速获取这部分能量,从而出现在银河系中弹射的情况。

This process is an example of what's called dynamical ejection.

这个过程是动力弹射的一个例子。

But only about half of the galaxy's fastest-moving stars are coming from the center, so they can't all be survivors of the black hole.

但该星系中移速最快的恒星中只有大概一半是来自于中心的,所以他们不能躲过黑洞的魔爪。

There has to be something else going on to explain how all those other stars got moving so fast.

必须要有其他什么过程进行才能解释所有其他恒星为何移速那么快。

And it looks like there is. It starts with a Sun-like star in a binary system with a gigantic companion.

看起来似乎也解释得通。一切是从某双星体系中像太阳一样的恒星开始的,它有一颗巨大的伴星。

These systems can exist anywhere in the galaxy.

这些双星体系可以存在于银河系的任何地方。

And one day, the huge companion star explodes into a supernova.

有一天,这颗庞大的伴星爆炸成超新星。

To understand what happens next, imagine a ball on a string: you're holding one end and whirling the ball around over your head.

为了理解接下来发生的情况,请想象线上有一个球:你拽着一端,同时在头上旋转这个球。

And then the string breaks. The ball sails off in a straight line.

当线断掉的时候,球沿直线离开。

And the faster you're whirling it around, the faster it flies off.

你旋转的越快,球的飞速就越快。

And that's exactly what happens to the smaller companion star.

这个例子就是用于较小的那颗伴星。

Before the explosion, there's a gravitational bond between the two stars that holds them together like a string.

在爆炸发生前,这两颗恒之间是有引力作用的,就像线一样将两者联系在一起。

When one star bursts into a supernova, its mass gets scattered into space.

当一颗恒星爆发并出现超新星现象时,其质量分散到宇宙中的一些地方。

That essentially “breaks the string” of the gravitational bond.

这就导致引力连接断了,也就是“绳子断了”。

Without any mass tying it down, the remaining star goes sailing toward interstellar space, moving as fast as it used to orbit its old companion.

在没有任何质量束缚的情况下,余下的那颗恒星就会飞向星系间的地方,速度跟之前环绕自己伴星的速度一样。

This is called binary ejection. And binary ejection probably accounts for most of the smaller, older stars that are on their way out of the galaxy.

这就是所谓的双星顶出,这种现象是大多数恒星体型较小、年纪较大的原因,这些恒星基本上都在逃离银河系的过程中。

So that explains most of the stars that are leaving the galaxy.

这也解释了大多数恒星离开银河系的原因。

But it still can't explain everything. So, finally, one last mechanism for slingshotting a star.

但这依然无法解释一切。所以,最终出现了一个弹射恒星的机制。

This one is another type of dynamical ejection, but it doesn't happen in the center of the galaxy.

还有另一种类型的动力弹射,但不是发生在银河系中央的这种。

Instead, it seems to happen when a star is booted out of its star cluster.

相反,这种弹射似乎发生在某颗恒星从恒星群中踢出来的时候。

That can happen sometimes, because, in a dense cluster, stars are getting pulled around on all sides by the gravity of their neighbors, and everything is exchanging a lot of energy.

这种情况会时有发生,因为在密度大的恒星群中,恒星会被邻居的各种引力来回拉扯,各种物体彼此交换能量。

For instance, a star might swing close to a binary pair and get swept up in a chaotic 3-body orbit.

比如,某颗恒星可能移动到某双星体系附近,然后被卷入进去,成为混乱的三星体系。

It might split off with one member of the pair, or the stars might all end up as single stars.

它可能分裂出双星体系中的某一颗恒星,或者这些恒星可能最后成为了单个的恒星。

In the process, a lot of energy gets traded around, and under just the right conditions,

在这个过程中,许多能量会来回的交换,在没达到临界点的时候,

a star can pick up enough energy to get kicked out of the cluster.

某颗恒星可能积聚了脱离该体系足够的能量。

Astronomers discovered an extreme example of this phenomenon in 2014, when they found a star eight times as big as the Sun traveling about twice as fast as other stars in the galaxy.

天文学家在2014年发现了这种现象的一个极端例子,他们发现有一颗恒星的体型是太阳的8倍,速度是银河系其他恒星的近2倍。

Hurling such a massive star across the galaxy at that speed takes serious energy.

将质量这样庞大的恒星扔出银河系需要很多能量。

And astronomers think it got ejected from a really dense star cluster.

天文学家认为,这颗恒星是从密度极大的恒星群里弹射出来的。

This star was an outlier because of its size, but ejections like this happen on smaller scales pretty often, and they're probably behind many of the other stars speeding across the galaxy.

这颗恒星弹射出来是因为它体型的缘故,但类似这样的弹射通常是小规模发生的。而且他们很有可能是跟随很多其他恒星脚步的。

The fact that these extreme gravitational interactions are relatively common in our galaxy suggests that there are lots of rogue stars flying through intergalactic space, booted from their home galaxies.

这些极端的引力互动在银河系相对常见,这表明,星系间的空间里有很多流浪的恒星,都是从自己之前的体系中被踢出来的。

Fortunately, Gaia and other surveys are still gathering tons of good data, so we'll probably see plenty more weird stuff soon!

幸运的是,盖亚和其他一些调查依然在收集海量有用的数据,所以我们不久后大概会看到很多奇怪的事物哦!

恒星

If you're interested in learning more about some of the most extreme gravitational interactions in our universe, you might like the CuriosityStream documentary “Knowing Without Seeing.”

如果你有兴趣了解更多极端引力互动的例子,你可能会喜欢CuriosityStream的纪录片《涨姿势》。

It's all about black holes and how the more scientists learn about them, the more mysteries they open up.

该纪录片跟黑洞有关,也会介绍科学家了解黑洞的方式,以及它们解开的更多谜团。

And if science documentaries are your thing, CuriosityStream has over 2,400 of them for you to explore, including exclusive originals.

如果科学类纪录片是你感兴趣的类型,那么CuriosityStream有2400多个这样的纪录片有待你探索,其中包括很多独家资源。

They cover a whole range of topics, including science, nature, history, technology, and others.

纪录片覆盖了许多主题,包括科学、自然、历史、科技等等。

You can get unlimited access for as little as $2.99 a month, and since you're a SciShow viewer, you can get the first month free if you sign up at curiositystream.com/space and use the promo code space.

只需每月2.99美元的订阅费,就能无限获取这些资源。而如果你是我们节目的观众,你首月可免费体验,只需要在curiositystream.com/space注册并使用优惠码space就可以了。

重点单词   查看全部解释    
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
conserved

想一想再看

adj. 保守的 v. 保存;保全(conserve的过

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
catalog ['kætəlɔ:g]

想一想再看

n. 目录,大学概况手册,商品型录
vt. 做

联想记忆
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 
gravitational ['grævə'teiʃənəl]

想一想再看

adj. 重力的,引力作用的

联想记忆
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
galaxy ['gæləksi]

想一想再看

n. 银河,一群显赫之人

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 让机器人生活在月球上 2019-11-22
  • 突然闪亮的恒星 2019-11-29
  • 带来星系的不可见气体 2019-12-18
  • 彗星2I/Borisov 2019-12-29
  • 今年的3个太空探索计划 2020-01-09
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。