手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 篮球英文堂 > 正文

篮球英文堂(MP3+中英字幕) 第236期:KD亲口承认:我的离开确实和格林有关

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

I don't know of nonsense is the word that you can use if you listen to what Draymond said,

如果你听了追梦格林的访谈,就不会觉得这是什么幺蛾子了,
A couple of weeks ago, on aging walking routes Podcast where he talked about how Steve Kerr, Bob Myers came to him,
就在几周前,在walking routes播客上所说的话,节目里他谈论到了,科尔,迈尔斯都去找他,
Saying that he needed to apologize to you for how he came at you,
劝他跟你道歉,为他对待你的方式道歉,
he said he refused at that particular moment in time because that's just not how he felt,
他说他在当时是拒绝的,因为他觉得不需要道歉,
until he looked into your eyes and saw that his brother was hurt by what he said,
直到他直视你的眼睛,发现自己的兄弟被自己说的话伤到了,
were you hurt? How exactly was it? That you felt at that time when everything went down,
你受到伤害了吗?到底是什么情况?当时事情发生的时候是啥感受,
when I say nonsense, I mean other people trying to jump in on the story and create something off it, they don't really know all the facts,
当我说幺蛾子,我是指有些人想利用这个事情添油加醋,他们不知道事情的全部,
and I think that was annoying for everybody on the team, Bbt Draymond knew that he was out of the line,
当时这种情况对于队内所有人来说造成困扰,但是追梦知道自己当时做得过火了,
格林

and as man we talked about it, and everybody around try to get us to,

作为男人,我们也有过谈话当时周围所有人都想让我们,
you know, minute fast because of season, we want to win but like,
尽快解决问题,因为赛季正在进行,我们志在夺冠,但是,
he had his process how you want to handle things and I respected that, and I had my processing,
他有自己处理事情的方式,我尊重这点,但我也有我自己的处事方式,
we just eventually, we came together, last question on this subject just to be clear,
之后我们还是团结到一起了,这个话题最后一个问题就是为了弄清楚这点,
cuz I didn't, I don't recall the answer to this question,
我不记得你刚才有正面回答这个问题,
did that play a role in you leaving Golden State? a little bit yeah for sure.
这对你离开勇士有没有影响?是有一点的,没毛病。
You wanna expand on that at all? Yeah, I mean if your teammate talk to you, that way you think about it a little bit, but you know,
你想展开来说一下吗?嗯呢,我想说的是当你的队友那样对待你,你会有些介怀,但实际上,
we talked, like I said, we talked about it, but definitely, for sure, I am not gonna lie about it.
我也说了,我们确实谈过,但是确实是有影响的,我不能撒谎。

更多精彩内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
teammate ['ti:mmeit]

想一想再看

n. 队友

联想记忆
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 


关键字: NBA 格林 篮球英文堂 KD

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。