手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):为什么要制造无用的东西(5)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Or that when I get nervous, my hands start shaking and I'm really self-conscious about it.

或者我一紧张就会手抖,我还非常清楚这一点。
Or that my fly has been open this entire time and all of you noticed but I didn't, but it's closed so we're all good on that one.
或者我的裤子拉链一直都没拉上,所有人都注意到了,就我没有。但它是拉好的,所以没事了。
But one thing I'm actually really nervous about is my hands shaking.
我最担心的就是手抖这个问题了。
I remember when I was a kid, giving presentations in school, I would have my notes on a piece of paper,
我还记得我小时候在学校做演讲时,我会在一张纸上准备讲稿,
and I would put a notebook behind the paper so that people wouldn't be able to see the paper quivering.
并将纸贴到一个笔记本上,这样人们就看不出纸在颤抖了。
And I give a lot of talks. I know that about half of you in the audience are probably like,
我做过很多演讲。我知道你们中有一半听众都可能这么想,
"Building useless machines is really fun, but how is this in any way or form a business?" And giving talks is a part of it.
“制作无用机器确实挺好玩,但这怎么可能是商机呢?”演讲就是其中的一部分。

头部环绕仪

And the arrangers always put out a glass of water for you onstage so you have something to drink if you get thirsty,

组织者一定会在讲台上给你放杯水,这样你渴的时候就有水喝了,
and I always so badly want to drink that water, but I don't dare to pick the glass up because then people might be able to see that my hands are shaking.
我每次都超级想喝那杯水,但我没有勇气拿起杯子,因为人们可能就看出我的手在抖。
So what about a machine that hands you a glass of water? Sold to the nervous girl in the googly-eye shirt.
那么要不要来一台递给你一杯水的机器呢?就卖给穿大眼睛T恤的那位紧张女孩。
Actually, I need to take this off because I have a thing.
实际上我得把这T恤脱了,因为我有个玩意儿要展示。
Oh. I still don't know what to call this, but I think some sort of "head orbit device,"
噢。我还是不知道给它起什么名字,就叫“头部环绕仪”之类的吧,
because it rotates this platform around you and you can put anything on it.
因为这个平台会绕着你的头旋转,你想放什么东西上去都可以。
You can have a camera; you can get photos of your entire head. Like it's really … it's a very versatile machine.
比如放一台摄像机;你就可以拍到你整个头部的照片。这是一台非常多功能的机器。

重点单词   查看全部解释    
thirsty ['θə:sti]

想一想再看

adj. 口渴的,渴望的

 
versatile ['və:sətail]

想一想再看

adj. 多才多艺的,多方面的,通用的

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
onstage ['ɔn'steidʒ, 'ɔ:n-]

想一想再看

adj. 台上的;台上演出的 adv. 上台;上场

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。