手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《重力错乱》纪录片 > 正文

BBC纪录片地平线《重力错乱》第20期:引力波

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

These waves are physical distortions in our reality.

在我们的现实中,是物理扭曲。

They really are stretching and contracting the space and the time that we're in.

它们真的在拉伸和压缩我们所处的空间和时间。

But trying to see these gravitational waves using the LIGO machine is proving very difficult.

但要利用LIGO,来看到这些引力波证明是很困难的。

Gravity waves cause links to change in one direction differently than the other direction.

引力波引起了一个方向的变化不同于其它的方向。

引力波.jpg

If I were very stretchy, and a gravitational wave was going through me, this is what will happen.

如果我非常有弹性,引力波经过我时,就会发生这样的情况。

I would get shorter one way, and longer the other way.

我就会在一个方向缩短,而在其它的方向伸长。

The machine works by using a laser beam to measure the distance between two sets of mirrors

这机器的原理是利用激光来测量两套镜子之间的距离,

suspended at the ends of the two 4km long tubes.

镜子悬挂在两根四公里长的管子的头上。

From here you can see all the key components.

从这里,你可以看到所有关键的部件。

It's running off to the right there and also running down under our feet

那边往右,同样在我们脚下往前,

are tubes that carry the light to the end stations.

就是让激光到末端的管子。

There's a mirror here and one 4km that way.

那有一块镜子 一块在4公里以外。

When the gravity wave comes through the distance between those mirrors changes.

只要引力波经过 那些镜子之间的距离就会变化。

They're basically just fancy rulers. That's right. That's right.

它们就象是把昂贵的尺子。对。对。

But even after five years in continuous operation,

不过在连续运作5年后,

the team hasn't been able to observe any violent gravitational hotspots.

研究小组没能观察到任何剧烈的引力热点。

This is because they still haven't detected Einstein's elusive gravitational waves.

这是因为他们还是没有发现爱因斯坦的难以捉摸的引力波。

重点单词   查看全部解释    
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
gravitational ['grævə'teiʃənəl]

想一想再看

adj. 重力的,引力作用的

联想记忆
beam [bi:m]

想一想再看

n. 光线,(光线的)束,(横)梁,桁条
vt

 
laser ['leizə]

想一想再看

n. 激光,镭射

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 难懂的,难捉摸的,难记的,逃避的

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。