Her baby's first glimpse of the urban world, from a terrifying 30 feet up.
浣熊宝宝第一次看到城市世界,却是在惊悚的九米高空。
This is the last of her litter to be brought down.
这只浣熊宝宝是最后一个了。
Its siblings are already busy exploring the area.
它的兄弟们已经忙着探索未知世界。
And they have much to learn.
他们要学的还有许多。
This one has fallen into a back alley and is trapped.
这只浣熊宝宝掉进后巷,被困在了这里。
Mother comes to the rescue and demonstrates what must be done. That's the way.
妈妈来救它,告诉它应该怎么做。就是这样。
Raccoons are opportunists. And they're eager to explore.
浣熊是一群投机分子。十分渴望探索新世界。
But they'll have to learn very quickly how to get along in this strange new environment so full of hazards.
他们需要尽快学会如何适应这样一个既陌生,又充满危险的世界。
Mother comes to the rescue once more.
妈妈再次前来救助。
Urban raccoons are now demonstrably better at problem-solving than their country cousins.
城市浣熊与乡村浣熊相比拥有更加卓越的问题解决能力。
When the feeding opportunities are this good,
食物来源如此丰富,
the time spent working out how to get to it is well worth it.
花点时间想办法获取食物也非常值得。