手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 人物杂志 > 正文

人物:哈里和梅根开启新的篇章(2)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The statement ends a painful transition that began with Meghan and Harry’s stunning Jan. 8 declaration that they planned to step down and become“financially independent.”

这份声明结束了痛苦的过渡期,这段过渡期始于梅根和哈里1月8日令人震惊的声明,称其计划辞职并“经济独立”。

In the negotiations that followed, they agreed to no longer use their “His/Her Royal Highness” (HRH)titles,

在随后的谈判中,他们同意不再使用“殿下”头衔,

though they will still be formally referred to as the Duke and Duchess of Sussex.

尽管他们仍将被正式称为苏塞克斯公爵和公爵夫人。

(“The Queen would have to take those titles away,” says a royal insider.)

(“女王不得不取消这些头衔,”一位王室内部人士说。)

Although the couple are expected to generate their own income through development deals and speaking engagements, questions have persisted around who will foot the bill for their protection.

尽管预计这对夫妇将通过发展协议和演讲活动获得收入,但谁将为他们的安保买单的问题一直存在。

“All security costs are being personally covered by the couple,” says a close royal source.

“所有的安保费用都由这对夫妇个人承担,”一位王室消息人士说。

0.jpg

Harry’s father, Prince Charles, 71—who is on the mend from the coronavirus—will continue to cover some of their finances going forward, the source adds.

消息人士补充说,哈里王子的父亲,71岁的查尔斯王子,正在从冠状病毒中康复,他将继续支付他们未来的部分财务。

Now, as Meghan and Harry settle into L.A. life with 11-month-old son Archie,“they are feeling good,”says the source.

现在,梅根和哈里与11个月大的儿子阿奇在洛杉矶安定下来,“他们感觉很好,”消息人士说。

“Like everyone, they are adjusting to social distancing, being cautious and safe.”

“和所有人一样,他们正在适应社交距离,注意谨慎和安全。

Archie is “teething and is a happy baby.

阿奇正在长牙,“是一个快乐的宝宝。

I’m sure he is happy to be in the California sunshine.”

我相信他肯定很喜欢加州的阳光。”

And despite all the uncertainty surrounding global events,“they are positive about the future,”adds the source.

尽管全球事件存在诸多不确定性,“但他们对未来持乐观态度,”消息人士补充道。

“It is exciting for them to mark the end of the transition and the official start of their new chapter.”

“过渡期的结束以及人生新篇章的开启对他们而言是激动人心的。”

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
insider ['in'saidə]

想一想再看

n. 局内人,知情人

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 
cautious ['kɔ:ʃəs]

想一想再看

adj. 十分小心的,谨慎的

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。