Recently in Pakistan's Cholistan desert, more than 130 cars churned up clouds of sand in an annual race
最近在巴基斯坦的科里斯坦沙漠,130多辆汽车在一场一年一度的比赛中翻滚起了沙云
before the dust filled eyes of half a million spectators. Drivers raced against the living legend.
尘土进入了50万观众的眼睛里。车手们与活生生的传奇人物竞赛。
Cholistan is a 24,000-square-kilometre desert, in which there is hardly a place where people do not know Ronnie Patel.
科里斯坦是一个2.4万平方公里的沙漠,在那里几乎没有一个地方的人不知道罗尼·帕特尔。
This a matter of great honour and pride for me, and it gives me great pleasure.
这对我来说是一件非常光荣和自豪的事情,它给了我极大的快乐。
Ronnie Patel won the first Desert Jeep Rally in 1994. Decades later, despite placing in the top three at each rally,
罗尼·帕特尔在1994年赢得了第一次沙漠吉普车拉力赛。几十年后,尽管在每次拉力赛中都名列前三,
he says winning trophies doesn't get his motor running. All the respect, all the love, all the recognition I have earned is because of this sport;
他说赢得奖杯并不能让他的赛车运转。所有的尊重,所有的爱,所有的认可都是因为这项运动;
It what keeps me going. But custom cars are expensive, which for a time left lower-budget racers in the garage.
它让我继续前进。但定制车很贵,这一度让低预算的车手无法参加。
Not any more says Patel. We introduced the "stock category" that isn't for the rich.
帕特尔说现在已经变了。我们引进了不专门为富人准备的“储备类型”。
It's for people who want to race their regular cars and participation doesn't cost much.
这是为那些想参加常规赛车比赛的人准备的,参加比赛的费用不高。
About 500,000 people came to this rally. but for Patel, the race can grow and deserves a bigger track.
大约50万人观看了这次拉力赛。但对帕特尔来说,这场比赛可以发展,应该有更大的赛道。
Jeep rallies have a bright future in Pakistan. With proper management, it could become huge. It's already gone international.
吉普集会在巴基斯坦有着光明的未来。如果管理得当,它可能会变得庞大。它已经国际化了。
Fans of the race love the setting as much as the action.
赛车迷们喜欢这项活动,也喜欢比赛的氛围。
We come with our friends to watch this jeep rally. And we are having a great time.
我们和朋友一起来看吉普车拉力赛。我们玩得很开心。
It's exciting, but it looks difficult. It's amazing how they drive these cars.
很刺激,但看起来很难。他们开这些车真是太神奇了。
Dust flying to the skies, and literally covering people's faces.
灰尘飞向天空,覆盖着人们的脸。
Despite its name, the days-long rallies open to more than just jeeps.
尽管它被叫作拉力赛,持续几天的赛事不仅仅是吉普车。
The race was suspended for ten years starting in 1995 because of security concerns in Pakistan.
由于巴基斯坦的安全问题,比赛从1995年开始暂停了十年。
Arash Arabasadi, VOA news, Washington
阿拉什·阿坝莎迪,VOA新闻华盛顿报道