关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
原文
Apple has announced plans to make its own microchips for Mac computers, a long-rumoured shift that tightens the tech giant's control of its own products and ends a 15-year-relationship with Intel.
Tim Cook, Apple's chief executive, called the announcement a “historic day for the Mac”, saying it would start selling computers with custom chips later this year.
The new chips will be designed by Apple, but rely on processor architecture developed by Cambridge-based Arm, whose designs are already used in Apple's iPhones and iPads.
语言点
long-rumoured: 早有传闻的
· the long-rumoured film: 早有传闻要拍的电影
tighten control of: 收紧对……的控制
· The Party tightens control of the whole country.
该政党收紧了对国家的控制。
end relationship with sb.: 终止和某人的关系
historic adj. 历史性的,有重大历史意义的
· historical adj. 历史事件相关的
· historical novel: 历史小说
· historic moment: 历史性时刻
custom adj. 定制的(bespoke)
processor architecture: 处理器架构
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章