手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(MP3+双语字幕):推特需要如何改变(5)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What we could do instead is allow you to follow an interest, follow a hashtag, follow a trend, follow a community,

我们可以改进的地方在于让你关注一项兴趣爱好,关注一个标签,关注一种趋势,关注一个群体。
which gives us the opportunity to show all of the accounts, all the topics, all the moments, all the hashtags
通过这种方式,我们可以给你推荐与你兴趣有关的所有账号、所有话题、
that are associated with that particular topic and interest, which really opens up the perspective that you see.
所有时刻以及所有标签,这可以开拓用户的视野。
But that is a huge fundamental shift to bias the entire network away from just an account bias towards a topics and interest bias.
但要从只关注特定账号、话题和兴趣爱好,转而关注整个社交网络,这是一个非常巨大的转变。
Because isn't it the case that one reason why you have so much content on there is a result of putting millions of people around the world
但之所以推特上内容丰富,是因为推特使全球很多人在“角斗场”中相互竞争,
in this kind of gladiatorial contest with each other for followers, for attention? Like, from the point of view of people who just read Twitter,
看谁有更多的粉丝,获得更多的关注吗?我是说,对于那些关注者而言,

推特

that's not an issue, but for the people who actually create it, everyone's out there saying, "You know, I wish I had a few more 'likes,' followers, retweets."

这并不是什么大问题。但对于那些博主而言,每个人都在说,“你知道吗,我希望我也能有更多的赞、更多的粉丝和转发,”
And so they're constantly experimenting, trying to find the path to do that.
所以他们不断地尝试,希望通过某种方式来做到这一点。
And what we've all discovered is that the number one path to do that is to be some form of provocative, obnoxious,
并且我们发现,能达成这个目的最有效方法,就是发表挑衅的、讨厌的、
eloquently obnoxious, like, eloquent insults are a dream on Twitter, where you rapidly pile up
词藻华丽而令人憎恶的言论,比方说,在推特上花式骂人,如果你不停地侮辱他人,
and it becomes this self-fueling process of driving outrage. How do you defuse that?
最终愤怒的情绪就会自然不断地蔓延到其他人。你要怎么解决这个问题?

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
provocative [prə'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 气人的,挑拨的,刺激的
n. 刺激物

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
bias ['baiəs]

想一想再看

n. 偏见,斜纹
vt. 使偏心

联想记忆
eloquent ['eləkwənt]

想一想再看

adj. 雄辩的,有口才的,动人的

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。