手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

爱荷华遭遇风暴

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The U.S. Postal Service has warned 46 states and the District of Columbia that some mail-in ballots may not be counted in time for November's presidential election.

美国邮政局警告46个州和哥伦比亚特区,一些邮寄选票可能无法在11月总统选举前进行计算。
That is according to documents obtained by The Washington Post.
这是根据《华盛顿邮报》获得的文件所述的内容。
This is especially a concern for states that allow voters to request ballots just days before the election.
对于那些允许选民在选举前几天要求投票的州来说,这尤其令人担忧。
A historic number of absentee ballots are expected to be cast during the pandemic, as the very time the Postal Service struggles with financial troubles and delays.
在疫情期间,邮政部门正与财政困难和延误作斗争,预计将有历史性的缺席选票。
We will take a closer look at this situation later in the program.
我们将在稍后的节目中带来详细报道。
Firefighters in Southern California faced an uphill battle today against three raging wildfires.
南加州的消防队员今天面临着一场艰苦的战斗,对抗三场熊熊大火。
A statewide heat wave, bone-dry conditions and gusty winds made for a difficult task.
全州的热浪、干燥的气候和狂风使这项任务变得困难。
The largest fire has charred more than 18 square miles, and threatens more than 5,000 excuse me 5,400 homes.
最大的火灾已经烧焦了超过18平方英里,并威胁到5400个家庭。
It has little containment. Residents described the scene as the flames spread.
大火几乎没有得到控制,当地居民形容火势蔓延时的情景。
I thought, this is getting out of control. All of a sudden, that little 10-foot section of smoke up there was wider and wider and wider.

我想,这已经失控了。突然间,那部分10英尺高的烟越来越大了。

111.jpg

Next thing, it was growing and growing. The whole top was smoking.

接下来,它越来越大。整个天空都覆盖着烟雾。
And then the fire department started coming in, and all the sheriffs, et cetera, et cetera, telling me to get out.
然后消防队开始进来,所有的警长,等等一些人告诉我出去。
The weekend's forecast for the area calls for triple-digit temperatures and extreme fire danger.
周末的天气预报显示,该地区气温将达到三位数,火灾危险性极高。
The death toll from a powerful windstorm that slammed the Midwest earlier this week has now risen to four people.
本周早些时候袭击中西部的强风暴造成的死亡人数现已上升到4人。
Millions of acres of crops were damaged and some 250,000 Iowans are still without electricity five days later.
数百万英亩的农作物遭到破坏,大约25万爱荷华人五天后仍然断电。
Governor Kim Reynolds said that teams are working around the clock to restore power.
州长金·雷诺兹说,救援队正在昼夜不停地恢复供电。
What we need to do is, we need to get power to Iowans and to those that are affected.
我们需要做的是,我们需要给爱荷华人和那些受影响的人提供电力。
They have tried to prioritize, but I want you to know that the team that's standing behind me,
他们试着优先考虑,但我想让你知道的是,我身后的团队,
your local emergency manager, your mayor, everybody is working to make sure that we can get that done in a timely manner.
你们当地的应急经理,市长,每个人都在努力确保我们能及时完成任务。
One hundred members of the Iowa National Guard arrived in Cedar Rapids today to help clear away debris from power lines.
爱荷华国民警卫队的100名成员今天抵达锡达拉皮兹,帮助清理电线上的残骸。

重点单词   查看全部解释    
rapids

想一想再看

n. 急流,湍流

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及时的,适时的
adv. 及时的

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 白俄罗斯暴动 2020-08-14
  • 南加州发生大火 2020-08-17
  • 加州大面积停电 2020-08-19
  • 马里发生政变 2020-08-20
  • 杀人狂魔判刑 2020-08-24
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。