Everyone has to obey the laws of physics, even if you're the King.
每个人都必须遵守物理定律,国王也不例外。
The power to make night into day, create life or cause death, this is all part of the mystery and magic of electricity.
使黑夜变为白天,创造生命或导致死亡,这都是电的神秘和魔力。
Long before we knew what it was ... long before we harnessed it ... electricity was flowing through our bodies descended from the heavens.
早在我们知道那是什么之前……在我们利用它之前很久……从天上下来的电流可以通过我们的身体。
So, there's constantly current flowing into the Earth from thunderstorms and flowing out where there's not thunderstorms and in that process an electric field is generated in the atmosphere.
因此,不断有电流从雷暴流入地球,然后在没有雷暴的地方流出,在这个过程中,大气中产生了电场。
We walk around, the voltage between your head and your toes when you walk around is two or three hundred volts, and nobody notices that because you grew up in it.
当我们四处走动时,头部和脚趾之间的电压是两三百伏,没有人注意到这一点,因为大家都是这么长大的。
But, when there is enough of a voltage difference between the clouds and the Earth, it's hard not to notice.
但是,当云层和地球之间的电压差足够大时,很难不注意到。
One of those who was fascinated by the phenomenon was Benjamin Franklin.
本杰明·富兰克林对就这种现象十分着迷。
Ben Franklin was a really smart guy.
本·富兰克林是个非常聪明的人。
He, he was one of the original experimenters with electricity, period.
他是最早的电学实验者之一。
He, in fact, invented the designation of positive and negative charge.
事实上,正负电荷正是他命名的。
Today, high technology has replaced the kite.
今天,高科技已经取代了风筝。
In North Central Florida scientists summon lightning and bring it to the Earth with a rocket and a wire.
在佛罗里达州中北部,科学家们召集闪电,并用火箭和电线将其引到地球上。
We can make the cloud produce lightning and direct it where we want to direct it to do tests, and that really hasn't been possible before.
我们可以让云产生闪电,并将其引导到某一地方进行测试,这在以前是不可能做到的。
They direct the lightning to strike simulated houses and power lines to understand what happens when it hits.
他们引导闪电击中模拟房屋和电线,以了解当闪电击中时会发生什么。
The rocket launch provides a more controlled experiment than anything Ben Franklin could have imagined.
这次火箭发射提供了一个比本·富兰克林所能想象到的更具控制性的实验。