Voice 1: Cigarettes contain over two thousand five hundred different chemicals. One of these chemicals is nicotine. Nicotine is the drug that makes people want more cigarettes. This drug can pass through the placenta to an unborn baby.
声音1:香烟含有超过2500种不同的化学物质。其中一种化学物质是尼古丁。尼古丁是一种使人们想要更多香烟的上瘾物质。尼古丁可以通过胎盘进入胎儿体内。
Voice 2: Nicotine affects blood vessels — the tubes that carry blood and oxygen through a person's body. Nicotine makes blood vessels smaller, so they carry less blood and oxygen to an unborn baby.
声音2:尼古丁会影响血管,血管是人体输送血液和氧气的管道。尼古丁会使血管变窄,这继而导致血管为未出生婴儿输送的血液和氧气减少。
Voice 1: Another poison released by cigarette smoking is carbon monoxide. When a pregnant woman smokes, carbon monoxide enters her blood. It takes the place of some of the oxygen in her blood. This means an unborn baby is not getting the oxygen she needs.
声音1:吸烟释放出的另一种毒物是一氧化碳。孕妇吸烟时,一氧化碳会进入她的血液。一氧化碳取代了她血液中的一些氧气。这会使未出生的婴儿得不到所需要的氧气。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载