关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
原文
Breaking off a piece of that vegan KitKat bar is now a reality.
Nestlé is launching a non-dairy version of the popular candy bar, called KitKat V.
The Swiss company is jumping on the plant-based alternative food trend.
Nestlé promises the new candy still has the "perfect balance between crispy wafer and smooth chocolate."
语言点
1. break off 掰开
2. launch v. 推出
· launch a product 推出产品
· launch a service 推出服务
3. non-dairy version 无乳制品的版本
· version n. 版本
· 辨析:no-可以理解为“禁止,不可以”;non-可以理解为“非,不是”
· no-phone zone 手机禁区
· no-smoking 禁止吸烟
· non-smoking area 无烟区,非吸烟区
4. jump on the trend 加入一股热潮,乘上某阵东风
· Many young kids are jumping on the hot Vlog trend.
许多年轻人正加入Vlog 记录生活的热潮。
5. the plant-based alternative food 以植物为基础的食物
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章