Voice 1: Both the Dead Sea Scrolls and the writing found in Ireland are important finds. First, they are some of the oldest copies of the Old Testament Bible. The Dead Sea Scrolls were written in the second century! And second, the words and meaning are almost exactly the same as later copies of the Old Testament.
声音1:死海古卷以及在爱尔兰发现的文献都是重要的发现。首先,它们是旧约圣经的一些最古老副本。死海古卷写于二世纪!第二,其中的文字及其意思与后来的旧约几乎完全相同。
Voice 2: For example, scientists compared two copies of the book of Isaiah. They compared the Dead Sea Scrolls to a later copy of the Old Testament called the Masoretic Text. This copy belonged to a group called the Masoretes. They had copied the Old Testament a thousand years after the Dead Sea Scrolls.
声音2:例如,科学家比较了两本《以赛亚书》。他们将死海古卷与后来的旧约圣经中的一个版本进行了比较,这个版本被称为《马索拉抄本》。这个副本属于一个名为马索拉的组织。他们在死海古卷问世1000年后抄写了旧约。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载