手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 八点英语 > 正文

第85期 为什么女生比男生更享受购物?

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

声音简介:《一个购物狂的自白》:为什么女生比男生更享受购物?


【节目全文可关注微信公众号Zoey八点英语】


双十一购物狂欢刚过,你们“剁手”了吗?

想起了一部喜剧电影叫《一个购物狂的自白》Confessions of a Shopaholic,应该在节前就推荐的哈哈,不过也适合节后反思。

Rebecca Bloomwood is a shopaholic. She is addicted to shopping though she’s in debt. She works as a journalist in New York and dreams of joining the fashion magazine Alette.

Rebecca Bloomwood是个购物狂,就算信用卡已经欠账还是忍不住买买买。

作为记者的她一直梦想能到时尚杂志Alette工作,没想到刚到面试地点就被告知录取名额已经满了。

When Rebecca arrives at the interview, she's told that the position has been filled internally.

However, the receptionist tells her there is an open position with the magazine Successful Saving, explaining that getting a job at Successful Saving could eventually lead to a position at Alette magazine.

前台小哥告诉她可以先去同集团的Successful Saving、一家商财媒体工作,作为去Alette的垫脚石。

后来一身债务的Rebecca阴差阳错到了理财杂志Successful Saving工作。

对理财一窍不通的Rebecca,误打误撞之下写了一篇用女人买衣服的理论解释投资的文章,意外受到读者的欢迎,

一跃成为了财经界的名人,还和主编Luke Brandon开始了玛丽苏剧情。

Rebecca becomes so popular that she is invited to attend a TV interview. During the interview, her debt collector Derek Smeath is in the audience and confronts Rebecca.

但谎言总有被戳穿的一天,Rebecca欠债的真相在一次电视直播里被观众席的追债人暴露了。

最后Rebecca变卖了自己所有因冲动购物买来的商品,还清了债务,还到Luke Brandon创办的新公司工作了--喜剧式的happy ending.

所以这是一个过度消费的购物狂“改邪归正”的故事。

So why Rebecca, like many other girls in the world, shops so often?

What she says in the movie about shopping resonates with many women.

Rebecca在电影里关于购物的描述让很多爱买买买的女生有共鸣:

A man will never love you or treat you as well as a store.

If a man doesn’t fit, you can’t exchange him seven days later for a gorgeous cashmere sweater. And a store always smells good. A store can awaken a lust for things you never even knew you needed.

”男人不会像商场那样对待你。如果一个人不合适,那你不能七天无理由退换,把他换成一件华丽的羊绒衫。

而商场总是闻起来很香,可以唤醒你甚至不知道自己需要这些东西的购物欲望。”

(这部电影是09年拍的,那时候还都是在商场购物,没想到现在用于网购描述也很适用。)

I love new clothes. If everyone could just wear new clothes everyday, I reckon depression wouldn’t exist anymore.

“如果每个人每天都有新衣服穿,估计这个世界就不会有抑郁症了。”

That moment. That instant when your fingers curl round the handles of a shiny, uncreased bag—and all the gorgeous new things inside it become yours.

What’s it like? It’s like going hungry for days, then cramming your mouth full of warm buttered toast.

“那一刻,当你的手指环绕在一个光亮的,没有折痕的包包提手的时候,

里面美好的新东西都属于你了。

这种感觉像什么?

就像饿了好几天,然后吃到了满满一大口挤满了黄油的温暖吐司面包。”

那为什么似乎女性总是比男性更享受购物?

There is no evidence to suggest that women shop more than men. It’s only that women enjoy shopping more than men do.

In 2013, a study of 2,000 shoppers in the UK found that men got bored of shopping within 26 minutes, while women did not show any signs of fatigue for two hours.

2003年一个英国调研发现,男生通常逛满26分钟就厌倦了,

但女生逛满了两个小时也没有丝毫厌烦。

平时生活里也能听到很多女生抱怨自己男朋友不愿意陪逛街,就喜欢找那种有椅子可以休息的店。

One theory says that hundreds of thousands of years of conditioning makes men and women behave like this.

When our ancestors lived in caves, the males went out to hunt animals while females gathered food such as fruits and veggies from the forests.

For the male hunters, it was necessary to make the kill quickly and get back to the safety of the settlement as fast as they could. That’s how some men shop—enter the store, choose a product, make the payment and get out fast.

有个理论是说因为在几千年前男性和女性的生存行为就决定了如此。

男性总是外出狩猎,女性在家收集食材。

男性需要花最短的时间杀了猎物,然后返回家里。

就像现在他们的购物模式:进一家商店、买了产品、赶紧离开。

But female gatherers were not in such a hurry. For them, selecting food was also a social event where they bonded with other females of the tribe, inspecting every bush and tree with care and choosing the best quality of food available.

但对女性来说购物很多时候是一种社交,会和同部落的其他女性一起交流,

选出品质最好的那个产品。

心理学博士Polly Young-Eisendrath说社会生物学家的研究表明,

女性对待购物的方式其实跟男性对待体育的方式类似。

According to the socio-biologists, women are linked to shopping in the same way that men are linked to sports. Men are the "hunters" (conquering stuff) and women are the "gatherers" (finding stuff).

男性在体育运动里喜欢像原始社会狩猎的征服感,

而女性在购物里寻求收集物品的愉悦感。

并且途中她们也在做出选择,能感受到自己在这个领域的掌控感。

以前在还没有各种舒适的购物场所的时候,女性也没那么疯狂喜欢购物。

Later when glamorous, well decorated "department stores" were opened, shoppers were encouraged to come to the stores for pleasure and conversation.

It wasn't just to "buy things," they were encouraged to "make their own choices."

后来随着各种shopping mall的到来,琳琅满目的商品为她们提供了各种选择。

她们不仅仅能买东西——“收集物品”、和别的女生逛街满足社交需求,还能为自己做出选择。

当然了,这些只是帮助女生们更好地理解自己的购物欲望,还是要理性购物,不要冲动消费。

电影里Rebecca是怎么做到这个转变的呢?


1

Ask yourself--Do I really need it?

Each time her desire to shop comes, she will ask herself questions like: Do I have this? Do I Need This? Is this really necessary?

For someone addicted to shop, they tend to buy something that they don’t actually need it. For instance, Rebecca has bought a lot of clothes but end up will use only few of them.

在购物前再三问自己:这个商品我已经有了吗?真的需要吗?必须要有吗?

在这之前Rebecca给自己的搞笑解释是:

噢我需要这双羊绒手套,

因为……冬天到了,而我,有双手。

估计很多女生下单前的第一反应也是这样的哈哈。

And here are some other tips for you to overcome online shopping addiction:


2

Uninstall All Shopping Applications

That way, every time there is a desire to shop online, you cannot immediately open the application, but must open it from a browser that is relatively not as convenient as the application.

你也可以把自己所有的网购app都卸载掉,改成用网页版购物。

这种不方便性就降低了你冲动购物的概率。


3

Apply The Waiting Period

Every time you shop online, just put the items you want in the shopping basket. But, do not immediately complete the transaction.

Apply a waiting period of at least three days to consider whether the items you really need.

还可以在每次把不急需的商品(尤其贵的那些)加入购物车以后,

先给自己一个三天左右的等待时间,想想自己是不是真的很需要这个物品。

很多时候你今天买,明天就后悔了。


更多精彩内容,请关注微信公众号:Zoey八点英语

重点单词   查看全部解释    
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上瘾

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。