手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

第630期:The Long March长征—毛泽东

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Long March

长征—毛泽东

The Red Army fears not the trials of the Long March,

红军不怕远征难,

Holding light ten thousand crags and torrents.

万水千山只等闲。

The Five Ridges wind like gentle ripples,

五岭逶迤腾细浪,

R-C.jpg

And the majestic Wumeng roll by, globules of clay.

乌蒙磅礴走泥丸。

Warm the steep cliffs lapped by the waters of Golden Sand,

金沙水拍云崖暖,

Cold the iron chains spanning the Dadu River.

大渡桥横铁索寒。

Minshan's thousand li of snow joyously crossed,

更喜岷山千里雪,

The three Armies march on, each face glowing.

三军过后尽开颜。

重点单词   查看全部解释    
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉体

 
majestic [mə'dʒestik]

想一想再看

adj. 宏伟的,高贵的,壮丽的

 
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。