'A hero's welcome', after 3 years of house arrest abroad,
这是一次“英雄凯旋般的欢迎”,在国外被软禁三年之后,
hundreds of supporters gathered on the tarmac of Shenzhen airport on Saturday, cheering Meng Wanzhou back to Chinese shores.
数百名支持者周六聚集在深圳机场的停机坪上,为孟晚舟返回中国领土而庆祝。
After more than 1,000 days of suffering, I finally returned to my home country.
经过1000多天的煎熬,我终于回到了祖国的怀抱。
The long wait in a foreign land was very torturous.
异国他乡的漫长等待充满了煎熬。
China, I am back!
祖国,我回来了!
The Huawei heiress was arrested in 2018 in Canada at the request of the United States
应美国方面的要求,加拿大于2018年拘留了这位华为女继承人,
who sought to extradite her on charges of fraud and lying as CFO of Huawei about dealings with Iran despite sanctions.
美国政府试图以欺诈、以及作为华为首席财务官涉嫌与伊朗交易这些“罪名”引渡孟晚舟。
What ensued was a high-profile battle between China, Canada and the U.S.
随之引发的就是一场中国、加拿大和美国三方之间的备受瞩目的较量。
But on Friday, after 3 years of wrangling,
不过在本周五,经过三年的博弈,
Meng entered a Vancouver court for the seal of approval on a deal reached with federal prosecutors.
在温哥华的一家法庭上,孟晚舟最终与联邦检察官达成了一项协议。