This is BBC world news, the latest headlines.
这里是BBC世界新闻最新头条。
British police have launched an investigation into several parties held at the Prime Minister's official residence in Downing Street and other government sites to see if they breached lockdown regulations.
英国警方对在首相官邸唐宁街和其他政府场所举行的几场派对展开调查,看看它们是否违反了封锁规定。
The Kremlin has said it groups greatly concerned by Washington's decision to put eight and a half thousand U.S. troops on heightened alert because of fears of Russian aggression over Ukraine.
由于担心俄罗斯入侵乌克兰,华盛顿决定让8500名美军进入高度戒备状态,克里姆林宫表示对此深感担忧。
It's now emerged that two children aged 6 and 14 are among those killed in a crush outside a stadium at an Africa Cup of Nations football match in Cameroon.
喀麦隆非洲国家杯足球赛体育场外发生踩踏事件,目前有两名6岁和14岁的儿童遇难。
President Paul Biya has ordered an investigation into the disaster.
总统保罗·比亚下令对这次灾难进行调查。
Covid has broken out aboard on Australian warship carrying humanitarian aid to Tonga.
澳大利亚一艘向汤加运送人道主义援助物资的军舰上爆发了新冠病毒。
The country is still reeling from last week's volcanic eruption and tsunami and trying to protect its Covid-free status.
该国仍未从上周的火山爆发和海啸中恢复过来,试图保护该国没有新冠感染的状态。
Those are your headlines.
以上就是今天的头条新闻。