手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【歌曲】《Exile》如今我流离他乡看你渐行渐远

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

43311634723108.png


背景介绍:《Exile》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特与男歌手本·艾维共同演唱。该曲通过男女对唱的形式,向听众讲述了一个曾经相爱但是最终分道扬镳的故事。该曲深受歌迷喜爱,曾位列公告牌百强单曲榜的第6名。


重点词汇词组

1.To pack us up and leave me with it

pack up 打包行李;收拾行装

例:We arrived just as the musicians were packing up their instruments.

我们到场时乐队已开始收拾乐器了。

相关俚语:pack a punch 产生巨大影响

例:The advertising campaign packs quite a punch.

这次广告造势产生了相当大的影响。


2.Now I’m in exile seeing you out

in exile 流放;流亡;放逐

例:He is now living in exile in Egypt.

他现在流亡在埃及。

常见搭配:exile sb. from... 把某人逐出...

例:He served less than a year of a five-year prison sentence, but was permanently exiled from the sport.

他5年刑期只服了1年不到,但被永远逐出了体育界。


3.Balancing on breaking branches

balance on sth. 使...保持平衡

例:He turned around, balancing awkwardly on one foot.

他转过身来,一只脚笨拙地保持着平衡。

常见搭配:balance sth. against sth. 权衡...与...

例:The cost of obtaining legal advice needs to be balanced against its benefits.

法律咨询的费用与其效益需要权衡一下。


4.Those eyes add insult to injury

add insult to injury 雪上加霜

例:We started off late. To add insult to injury, our car broke down on the way.

我们出发得晚。雪上加霜的是,我们的车在路上抛锚了。

常见搭配:insult to sth. 对...的侮辱/冒犯

例:The questions were an insult to our intelligence.

那些问题有辱我们的智慧。


5.You never gave a warning sign

warning sign 预兆

例:If I had noticed the warning signs , none of this would have happened.

如果我注意到了那些预警征兆,这种事就一桩也不会发生了。

常见搭配:sign off on sth. 批准...

例:The President hasn't signed off on this report.

这份报告总统尚未批准。


6.I never learned to read your mind

read sb's mind 看透某人的心思

例:I'm not going to say that I can fully read someone's mind.

我还不敢说我能完全读懂一个人的心思。

相关俚语:read between the lines 领悟隐含意义;看出言外之意

例:Reading between the lines, I think Clare needs money.

斟酌一下她的言外之意,我觉得克莱尔需要钱。


本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于网易云音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。


重点单词   查看全部解释    
exile ['eksail]

想一想再看

n. 放逐,流放,被放逐者
vt. 放逐,流放

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
awkwardly ['ɔ:kwə:dli]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,钻孔机,殴打
n. (酒、水、糖

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 
permanently ['pə:mənəntli]

想一想再看

adv. 永久地

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。