手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 中小学英语晨读 > 正文

【热点】以假乱真的立体画

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Pre-reading

Question: How many paintings are there in the museum in the Philippines?


Intensive Reading

There is a museum in the Philippines. It has special art. It has paintings that trick your eyes.

在菲律宾有一个博物馆。它有特殊的艺术作品。它的画可以欺骗你的眼睛。

The paintings use optical illusions. The paintings are three dimensional. People can stand in front of them. Or they can stand inside them. Then they look like they are in the paintings. People take their pictures with the art.

这些画使用了视错觉。这些画是立体的。人们可以站在画的前面。或者人们可以站在里面。然后他们看起来就像画里的一样。人们和艺术品拍照。

There are over a hundred paintings. There are new and classic paintings. The museum wants more paintings like this.

这里有一百多幅画。有新画和经典画。博物馆想要更多这样的画。

The museum wants to teach students. It wants to teach how to make this art.

博物馆想教学生。它想教人们如何制作这种艺术。


Notes:

1.trick:n. 花招,诡计。Treat or trick.不给糖就捣蛋(万圣节传统小把戏)。

2.optical illusion:错视;视觉幻象。optical意为:视力的,视觉效果可以表达为:optical effects。

3.classic:adj. 经典的。相对的是“现代的,近代的”modern。


Exercise:

请根据文章内容,回答下述问题:

What makes the museum special?

重点单词   查看全部解释    
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻觉,错觉,错误的信仰(或观念)

联想记忆
dimensional [di'menʃənəl]

想一想再看

adj. 空间的

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。