"God bless you. Thank you so much to the Grammys."
“上帝保佑你们。非常感谢格莱美奖。”
Sir Georg Solti should step down, Beyoncé is in charge at the Grammys.
乔治·索尔蒂爵士走下了神殿,现在轮到碧昂斯统领格莱美奖了。
The R&B singer and pop sensation earned her 32nd Grammy on Sunday for Best Dance/Electronic Music Album,
周日,这位R&B歌手、流行歌手,斩获格莱美最佳电子/舞曲专辑奖,这也是她的第32座格莱美奖项,
earning her the record for the most Grammy wins after receiving 88 nominations during her career.
这使她成为了获得格莱美奖项最多的人,在她的职业生涯中,她共获得了88次格莱美提名。
The previous leader, conductor Solti, who was of Hungarian descent, received his last honor in 1998, the year after his passing.
之前的纪录保持者是匈牙利裔指挥家索尔蒂,在1998年(也是他去世过后的一年)获得了他的最后一项奖项。
After winning Best R&B Song for "Cuff It" and two prizes at the preshow ceremony,
在凭借《Cuff It》获得最佳R&B歌曲奖、并上台领取其它两项奖项后,
Beyoncé's fourth victory of the evening came in a category that highlighted the breadth of her two-decade career:
碧昂斯在这一晚获得的第四项奖项,突显了她20年职业生涯的广度:
"Renaissance," her ode to Black and queer dance music, defeated work by Bonobo, Diplo, Odesza and Rufus Du Sol.
凭借向黑人和酷儿群体的舞曲致敬的专辑《潮流复兴》,她击败了波诺波、迪波洛、Odesza乐团和鲁夫斯合奏团等一众好手。
Beyoncé won the dance album category, which has been given out since 2005, being the first Black woman to do so.
自2005年开始颁发的这一舞蹈专辑奖项,使得碧昂斯成为了首位获奖的黑人女性。
After James Corden revealed the winner of the Dance/Electronic Record, he said, "This is an honor, as we are witnessing history tonight!"
詹姆斯·柯登在宣布最佳电子/舞曲专辑奖得主后说道:“非常荣幸,因为今晚我们正在见证历史!”
Beyonce entered the stage to a standing ovation, even though she hadn't even arrived at the ceremony when she received the first broadcast award of the evening.
碧昂斯登上颁奖台时,全场观众起立鼓掌,尽管她在获得当晚第一个奖项时还没有赶到现场。