Look what washed up on the beach in Japan!
看看是什么冲上了日本的海滩!
Just look at it! Don't you know what it is? OK, neither do we.
看哪!你不知道这是什么东西吗?好吧,我们也不知道。
In fact, nobody seems to know where it came from or what it is part of.
事实上,似乎没有人知道它来自哪里,或者它是什么东西的一部分。
Here's what we do know: the mystery debris is spherical in shape, five feet in diameter and made of metal because it's rusting in some spots.
我们所知道的是:这个神秘的废弃物是球形的,直径5英尺,由金属制成,因为它的一些地方都生锈了。
The bomb squad was called in to investigate, but reports say an X-ray of the object showed it was hollow and not an immediate threat to public safety.
防爆小组此前已经被召来进行调查,但报道称,根据对该物体进行的X光检查显示,它是空心的,不会对公共安全构成直接威胁。
A beachgoer reportedly saw it over the weekend and called authorities then.
据报道,是一名海滩游客在周末时发现了它,然后报了警。
Days later, it was still sitting on the sand.
几天过去了,它仍然屹立在沙滩上。
It's the talk of the town in Hamamatsu, which is about 115 miles outside of Tokyo.
在距东京115英里的滨松市,这个物体已经成为了人们街谈巷议的话题。
Conspiracy theories ran rampant with people on social media guessing it was an egg laid by Godzilla, or a "dragon ball" from the popular cartoon.
阴谋论随之甚嚣尘上,人们在社交媒体上猜测它有可能是哥斯拉下的蛋,或者是人气漫画中的“龙珠”。
An agency was called in to remove it and examine it.
一家机构已于日前赶到并将其拆除,进行检查。
The country will have to wait on pins and needles until officials can give them a real answer.
在政府方面给出一个真正的答案之前,日本全国都将如坐针毡地等待着结果。