Smoke rises from what's left of this apartment building in the heart of Marseille.
烟雾从马赛市中心这座公寓大楼的废墟中升起。
Firefighters have been working against the clock since the early hours of Sunday morning.
从周日凌晨开始,消防队员一直在争分夺秒地工作。
It's a quarter to one that a violent explosion shook the street and caused this building to collapse.
在差一刻一点钟时,一场剧烈的爆炸震动了街道,导致这栋大楼倒塌。
The main challenge for emergency workers is the fire burning underneath the rubble.
紧急救援人员面临的主要困难,是瓦砾下还在燃烧的大火。
As long as it's not under control, rescue efforts are slow, as is the investigation into the cause of the tragedy.
只要火势没有得到控制,救援工作的进展就会比较缓慢,对这起悲剧原因的调查也是如此。
"At this time, it's impossible to tell you what the causes of this explosion are.
“目前,我还无法告知你们此次爆炸的原因是什么。
Because the expert we've appointed hasn't been able to access the site yet given the risks, because the situation isn't under control."
这是因为,由于一些危险因素,我们指定的专家还没能进入现场,情况还没有得到控制。”
In its fall, the apartment block also tore down to adjoining buildings, including this one, which can be seen on this photo, which collapsed early on Sunday.
在坍塌过程中,这栋公寓楼也导致毗邻建筑物受损,其中就包括了照片上这栋于周日早些时候倒塌的建筑。
"Our building moved like this. It moved, we were scared, we thought it was an earthquake."
“我们的楼房发生了这样的晃动。我们为此感到很害怕,我们以为是发生了地震。”
It's a dangerous Domino Effect for rescue workers and residents, dozens of flats in the street have been evacuated as a precaution.
对于救援人员和居民来说,这是一种危险的多米诺骨牌效应,作为预防措施,街上几十个公寓楼的住户已被疏散。